异议翻译法教学——与刁纪田老师商榷

来源 :山西大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jujumao222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从学术争鸣的角度,针对《为翻译法教学正名》一文中的主要观点提出几点异议:1、成年人在学习外语过程中依靠母语翻译来帮助理解虽然不可避免,但并非“永远”不能摆脱,而且应该摆脱;2、在外语教学中应该尽量多用外语,直至完全外语化,长远看来使用母语翻译弊大于利;3、把“语言交际能力”与“翻译能力”混为一谈是错误的。大学外语以培养“交际能力”为主,“翻译能力”的加强也应当从实用性的教学活动入手,不能走传统翻译法的老路
其他文献
<正> 张仲景所著之《伤寒论》,是一部重要的临床医学著作,历代医家都将其奉为经典。注释、研究《伤寒论》,从中探讨治疗规律者代有其人,本文拟就仲景救治逆证的经验作一初步
传统的电网可靠性评估方法主要基于系统充裕性分析,即系统在规定运行要求下满足系统负荷需求的能力,以此评价电网的供电可靠性.提出一种新的可靠性评估方法,它不仅对系统进行
[顾兆农先生简介]顾兆农(1897~),男,江苏泰州人。青少年时期自学中医,后入上海国医学院就读,毕业后随淮阴名医吴秉卿先生应诊。今已九十四岁高龄,临证七十余年,仍头脑清晰,每
本刊从质监部门获悉,为了帮助消费者识别安全食品,引导健康消费,质监部门正在与各大商场超市联系,在商场超市食品专区设立QS宣传专栏,介绍什么是QS,那些产品必须实行QS,如何
日前,国家质检总局发布2008年第40号公告,正式受理莆田枇杷、莆田桂圆国家地理标志产品保护申请。该公告的发布,标志上述两项产品顺利通过国家质检总局的形式审查,进入为期2个月
本世纪中叶以来,在科学的应用中产生了有悖于科学研究初衷的种种负面效应,并引发出有关科学价值评价的不同的乃至对立的思潮和社会运动。为此,迫切需要对科学认识的目的与归宿问
电力系统中直接采用上位微机对智能终端进行实时通信和数据采集时,会出现大量资源浪费和影响监控系统稳定性的瓶颈效应。针对这一问题,提出了与一种具有自采集与数据转存控制的
试谈《内经》自然疗法医学思想和方法四川省绵竹县人民医院(618200)梁开发随着医学科学的发展,疾病谱的变化,医学模式的转变,全球“回归自然”、“效法自然”的呼声日益高涨,自然疗法医学
在构建社会主义和谐社会的实践中,既要认真吸取依靠斗争人为地消灭差别性并求得同一性的历史教训,也要妥善解决因不正当竞争产生悬殊差异、侵蚀同一性的现实问题,坚持尊重差
用随机误差理论对电容器组的电容误差值(简称容差)进行了分析研究与计算.并对电容器组中多台电容器故障时,不同保护方案的动作整定值及可靠性与灵敏度等问题进行了较为深入地