论文部分内容阅读
《中国企业家》2016年第1期特写《把电影嫁给互联网》2015年,全国电影票房突破400亿,又是井喷的一年。对票房的贡献中,不能忽视的是乐视影业、阿里影业等互联网电影公司的身影,它们开辟了一条新产业路径,让电影工业在经济低潮中成为一骑黑马。诚然,“互联网+电影”的入口是电影票,但互联网带给电影的不仅仅是电影票的电商化,更是服务的升级,以几家互联网电影领军公司为例,阿里、爱奇艺、万达分别专注于电商、视频、影院与内容的结合。乐视影业则侧重服务与体
“Chinese Entrepreneurs” 2016 No. 1 Feature “Marrying the Internet to Movie” In 2015, the nationwide movie box office exceeded 40 billion yuan, which is another blowout year. The contribution to the box office, can not be ignored is the music video, Ali Pictures and other Internet movie company figure, they opened up a new industry path for the film industry in the economic downturn to become a riding dark horse. Admittedly, “Internet + Movie ” entrance is a movie ticket, but the Internet to bring the movie is not just the e-commerce movie tickets, but also service upgrades to several leading companies in the Internet movie, for example, Ali, love Fantastic Art, Wanda, respectively, focused on the electricity supplier, video, theater and content of the combination. Music and music industry is focused on service and body