字幕翻译中应对非语言因素的翻译策略研究

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:goer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影作品中的字幕是表达其主题的表现方式之一。尤其是外文电影,字幕翻译对其传播和交流起着重要作用。由于中西方文化存在差异,使用适当的翻译策略,决定了外文电影在中国的成败。本文将列举一些受非语言因素影响的字幕翻译,探讨意译法和减译法作为主要的非语言因素翻译策略的应用。该策略的恰当运用可使字幕翻译更加符合源语的文化和内涵,同时也使电影更好地起到文化交流的桥梁作用。
其他文献
<正>民间文献有广义和狭义之分。广义上的民间文献,是指保存在民间的承载着历史文化信息的所有文献,其中既有产生于民间的文献,又有散失在民间的官方文献。狭义上的民间文献,
教学改革离不开课堂改革,课堂教学效率直接影响着教学质量。课堂教学的有效性是所有教师常谈常新的话题。在对语文课堂教学有效性的摸索中,作为一线教学工作者,结合教学实践,
介绍了高效反向挤压的基本原理及工艺特征与优越性 ,并在此基础上 ,分析了高效反向挤压在有色金属中的  应用 ,例举了 5 MN和 2 5 MN高效反向挤压机的结构及生产工艺。
范宽是北宋早期著名的山水画大师,《雪景寒林图》是他描绘北国雪景的代表作之一,画中通过对"三远之景"的构图和布局传达了其畅游山水的隐逸情怀。他通过"雪景"和"寒林"的意象
近年来,电力市场体制不断改革,新市场体制已逐渐代替传统电力企业垄断局面,而且完善了电网系统电价竞争机制,便于用户获得更多利益的同时,也加剧了市场竞争力。所以,在电力市
<正> 五金制品历来被认为是“琳琅满目”的小商品,但是其贸易额并不小。作为劳动密集型的日用消费品,去年五金制品出口75亿美元。世界经济目前虽然仍低迷不振,但是国际市场对
<正> 1957年,一场滂沱瓢泼的政治风雨,倾泻在春申城。上海中国画院(筹)是个人数不多的文艺单位,却成为全市瞩目的"庙小妖风大"的场所,市里发生的"檀香扇"事件,牵涉到画院画师
现代社会的发展给我们的市场带来了极大的刺激和引导,我们对于市场上各个方面的研究和探索也在不断的加深中。近些年来,市场上技术行业发展迅速,电力市场更加是成为我们发展
目的探讨不同肠道准备方式对结肠镜检查病人结肠动力学、Boston肠道准备量表(BBPS)及应用耐受度的影响,以期寻找最理想肠道准备方法。方法收集进行结肠镜检查病人200例,随机