交通工程英语的特征及翻译策略

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stevewen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的不断推进,交通工程技术的引进交流不断增多,相关文献的翻译变得更加重要,值得深入研究。本文结合笔者在交通英语文献翻译中接触的实例,对此类文献的词语特征、句型构造和图表特点进行分析,并对相应的翻译策略进行探讨,使译文忠实通顺,实现科技信息的准确传递。 With the continuous progress of globalization, the introduction and communication of traffic engineering technology has been increasing, and the translation of relevant documents has become more and more important, which deserves further study. In this paper, I analyze the characteristics of the words, sentence structure and chart features in the translation of traffic English documents, and analyze the corresponding translation strategies to make the translation fidelity and accurate transmission of scientific and technological information .
其他文献
  本文介绍了利用多媒体可视化交互式平台(MIP)构建新型天气会商系统,解决了传统系统中可控范围小、操作繁琐等问题,实现无人值守的复杂应用、所见即所得的简单操作。
本文采用溶胶凝胶法在甲醇,乙醇和水三种不同的介质中成功制备了量子尺寸氧化锌纳米晶体,考察了不同pH值和表面修饰剂正硅酸乙脂(TEOS)、油酸(OA)、十二烷基磺酸钠(SDS)对ZnO
  利用实时历史地面气象资料一体化业务系统对江西省2466个区域自动站2015年2月1日0时到2月28日20时的小时数据文件进行质量控制,使用数理统计方法、人机交互及人工综合分析
会议
  气象水文信息网络系统应能建立贯穿气象水文空间天气信息收集分发、存储管理、处理计算、共享交换、应用服务和安全防护全流程,满足气象水文空间天气观测探测、预报预测、
李志英:下岗女工塑辉煌□张金义孙宗新李志英是河北省邢台市格力森啤酒城经理。曾是下岗女工的她,靠自力更生,艰苦奋斗,换来了如今集美容、餐饮、养殖为一体,拥有资产200万元,累计安排
江泽民总书记在党的十五大报告中强调指出:实现跨世纪的战略目标和各项任务,关键在于坚持、加强和改善党的领导,全面加强党的思想、组织、作风建设,进一步把党建设好。那么,
  随着我国社会市场经济的迅速发展,高层建筑及危险化学品场所越来越多,信息化高端设备越来越密集,雷电灾害事故每年大量发生,从而造成大量的人员伤亡和经济损.因此,对建筑物采
会议
煤炭企业作为国家基础产业之一,在国民经济的发展过程中发挥着重要作用。在煤炭主业发展过程中,逐渐形成了一批生产服务、生活服务和多种经营企业。这些单位规模大小不一,产
微生物多样性是全人类的财富,是为全人类关注的重大问题。研究和保护微生物多样性,不仅可以保护和维持全球生态环境平衡和生态系统多样性的协调,而且能够开发利用其种质资源,生产