主墩承台大体积混凝土温度控制

来源 :科技致富向导 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mike1983mm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章以小铁沟特大桥主墩承台施工为例,阐述了大体积混凝土的温控措施,并对观测所得数据进行分析,同时总结了大体积混凝土温度的变化及其受外界条件的影响规律,并采取相应的温控措施,避免混凝土裂缝的产生。 Taking the construction of the main pier cap of Xiaotiegou Extra Large Bridge as an example, the article describes the temperature control measures of mass concrete, and analyzes the observed data. At the same time, the variation of mass concrete temperature and its influence law under external conditions are summarized , And take appropriate temperature control measures to prevent the generation of concrete cracks.
其他文献
本文讨论现代汉语“那是”的对话衔接功能及其固化说法的形成过程,认为“那是”的“是”发生进一步语法化:从判断词变为固化形式的不可分析的成分。文章还对固化与词汇化、语
“科学、技术、生产”所组成的紧密联系的整体构成了“科技—生产”系统,这一系统的内在结构关系表现为某种模式、模型,它是科学、技术、生产三者相互作用关系的集中体现。我
阐述在载人航天工程型号研制过程中所开展的标准化工作、标准实施与监督情况,对标准化促进型号研制、缩短研制周期、满足型号研制需要等工作成效作了介绍。 The standardiza
洛特曼语言观的嬗变对于文化符号学的创建与发展具有重大意义.洛特曼彻底摈弃了早期以自然语言为中心的思想,将"另一种模拟语言"放到了与自然语言相对平等的位置上,建立了文
宁波诺丁汉大学作为新生事物,其教学理念必然引起各方关注,创新能力教育是最引人注目的,也是目前我国高等教育最需要研究的课题,它是以学生为本的根本体现.创新能力不是依赖
晋南解州片方言“去”既可以作动词述语,也可以用于句末兼表趋向和事态意义:在行为动词后面,“去”的趋向功能与事态意义融为一体,其他情况下只表事态意义。事态助词“去4”
苏教版中小学语文教材中的咏史诗粗略统计有9首,虽“占地面积”不够大,但存在感并不弱。本文从具体内容、艺术特色、现实意义三个方面谈一谈对咏史诗的一点见解,展现咏史诗独
本文在“基于模型的语用推理”的框架内,参照语篇表征理论的表述系统,探讨会话含意推导的形式化。话语有两种意义成分,一是话语的命题意义,二是话语所携带的信息;前者是稳定
"中"字金文或作"(中)".一般认为,"(中)"字写法有误,当作"(中)",取旗帜之象,因为上古有立旗(即"立中")聚众之传统.学界的这一普遍看法其实是错误的,因为通过对古代神话文本与
本文主要阐述了教师要钻研大纲、钻研教材、解放思想、开拓创新,其次,培养学生在课堂上的主动性、提高学生的实践能力,使学生成为敢于创新、勇于创新的新世纪所需要的人才。