翻译家许渊冲:诗意人生一百年

来源 :新天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lkekej1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  6月17日,我国翻译界泰斗、北京大学教授许渊冲逝世,享年100岁。这位热爱翻译的老人,曾发出响亮誓言:“我要活到100岁,把莎士比亚剧作全部都翻完!”如今,来不及看到这项成果,他就匆匆和这个世界挥别。
  他先后出版了180多本中英法文翻译著作,将中国的唐诗宋词以及《诗经》《楚辞》《论语》《桃花扇》《牡丹亭》《西厢记》《长生殿》等翻译成英文、法文,将西方名著《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》《李尔王》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等译成中文。他的中译英作品《楚辞》被美国学者誉为“英美文学领域的一座高峰”;译作《西厢记》被英国出版界评价为“可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美”……
  百岁之际,他又出版了《西南联大求学日记》《古诗里的核心词》“画说经典”以及“许渊冲英译中国传统文化经典系列”等,蔚为大观。
  从夜晚偷来时间
  年过百岁,老翻译家许渊冲依然保持着自己的工作节奏,没有停下翻译的脚步。在斗室里,他的书桌对面一壁书,手边一张几,背后一幅字。除此之外,四白落地,别无长物。老先生没有助理,很早就学会了用电脑。他打字很慢,眯着眼睛凑近键盘,坚持自己输入每一个字。他每日9点或10点起床,开始进行翻译,或是看书、会客,下午将翻译成果录入电脑,晚上10点时停止敲键盘,每夜11点至凌晨三四点是他雷打不动的翻译时间。直到到凌晨四五点他才入睡,第二天如此循环往复。
  老先生引用了英国诗人托马斯·摩尔的诗句,来阐述自己的“时间管理”:To steal some hours from the night(从夜晚偷来时间)。寥寥数语,透露出老人独特的养生术,向夜晚偷一点点时间,给自己心灵多一点点喜悦和满足。
  不为繁华易匠心
  择一事,且终一生。早年的求学路,让许老把“创造美”视为毕生追求。
  1938年,17岁的许渊冲以优异成绩考入西南联大外文系。在这里,他与杨振宁、李政道、朱光亚同窗,听冯友兰、金岳霖讲哲学,朱自清、朱光潜讲散文,沈从文讲小说,闻一多讲诗词,曹禺讲戏剧,叶公超、钱钟书讲英文,吴宓讲欧洲文学史。在这里,他走近莎士比亚、歌德、司汤达、普希金、果戈理、屠格涅夫、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基……徜徉于古今中外的文学世界,让他心中植根下传播文化的火种。
  1948年,许渊冲赴法留学。他身处巴黎,在心中抱定学成归国的志向。两年后,31岁的许渊冲学成归国。在大学执教的同时,继续着自己对翻译事业的热忱。之后几年时间,他成为我国将中国诗词译成英法韵文的第一人。
  40年前,他在将要出版的第一本论文集《翻译的艺术》前言中写下:“我想,中国文学翻译工作者对世界文化应尽的责任,就是把一部分外国文化的血液,灌输到中国文化中来,同时把一部分中国文化的血液,灌输到世界文化中去,使世界文化愈来愈丰富,愈来愈光辉灿烂。”
  让中国文化走向全世界,是他毕生心愿。“中国文化是博大精深、独一无二的,我们正在走向复兴,一定要知道自己民族文化的价值,要有自己的文化脊梁。”
  2017年2月,许渊冲做客《朗读者》节目。96岁的老人拄着拐杖,徐徐迈入会场,颤巍巍递出了一张名片——“书销中外百余本,诗译英法唯一人”。乍一听,似乎有些张狂的意味。可他立马解释道:“我实事求是!”在2014年,国际译联将“北极光”杰出文学翻译奖授予许渊冲。这个国际翻译界的最高奖项,曾颁发给英国人、美国人、挪威人、拉美人,最终把目光投向了中國。老翻译家没有去颁奖现场,选择以一封优雅的英文信书面答谢。在欧洲聚光灯闪耀的时刻,他仍坐在北大畅春园的斗室里,继续翻译莎士比亚的“四大悲剧”。相比起这个衡量终身成就的奖项,他更大的豪情在未来。
  恰同学少年
  许渊冲虽然贵为翻译界的泰斗,但在求学初期,他对外语并没有什么兴趣。在他的日记里,许渊冲称自己小时候学英语的感受是恼火。他读小学四年级,26个英文字母排在眼前,他编成了顺口溜。“打泼了油,吓个要死,歪嘴”,是WXYZ。“儿子”sons被他注音为“孙子”,“女儿”daughters是“刀豆子”。时隔多年,他对自己的学习方法作出了点评:“动植物不分、长幼无序。”直到中学,他渐渐迷上了集邮,收集外国的邮票时,才觉出英文“有点用处”。
  1940年5月29日,许渊冲在日记里记下了这个日子。那天,为外文系四年级的学生讲作文和翻译的吴宓教授专门叫住了他。那时吴宓听闻,许渊冲的俄文课成绩“小考100分,大考100分,总评还是100 ”,夸他“从没有见过这样好的分数”。“吴先生是大名鼎鼎的老教授,这话对一个19岁的青年是多大的鼓舞!我当时就暗下决心,《欧洲文学史》一定也要考第一。结果我没有辜负吴先生的期望。”许渊冲在日记里写道。
  在西南联大的同学里,许渊冲推崇的,头一个就是物理系的杨振宁。他三番五次夸赞杨振宁确然是“天才”,是“两万人中的第二名”考入西南联大之人。这夸赞里却也带了几分不服气的意味,他提及杨4岁认字,其母“教了3000多个”,而自己4岁时只会300个字,是因“母亲去世了”。又说起杨振宁5岁能背诵《龙文鞭影》,惜不解其意,而自己已会看白话小说,能背《水浒传》一百单八将。
  他和杨振宁一起上叶公超教授的“大一英文”,第一次小考,外文系的许渊冲考了85分,而物理系的杨振宁却得了95分。“无怪乎他小时候就说将来要得诺贝尔奖金了。这不是天才吗?”许渊冲感慨。他与杨振宁的交情,因毕业后的各自际遇而暂时中断,又在半个多世纪之后,重新于北京交汇。
  他读了《杨振宁文选》,发觉其中提到“做物理研究之三要素是三个P,Perception, Persistence,Power。即眼光、坚持与力量”。“可以译成‘眼力、毅力与能力’。”他对杨振宁说。“那不是把‘三P’变成‘三力’了吗?”杨振宁问。“你本来就是力学大师嘛!”许渊冲答。   他在西南联大的老校友中,显得格外活跃。每每新书出版,就要给在世的师长、同学寄去,若谁不在了,就给对方的子女寄去,扉页题词。给作家汪曾祺的献词是“同是联大人,各折月宫桂 ”;给历史学家何兆武的是“当年春城梦蝴蝶,今日清华听杜鹃”;给画家吴冠中题了“诗是抽象的画,画是具体的诗”;给做卫星的王希季是“卫星是天上的诗词,诗词是人间的明星”;给化学家申泮文的是“译学也是化学,化原文为译文”;杨振宁的则是“科学是多中见一,艺术是一中见多”。
  爱情好像灯光
  许渊冲的妻子照君原名赵军。1948年,15岁的赵军来到西柏坡,从事密电码工作。第一次见毛主席时,主席问她叫什么,她答“赵军”。主席说:“昭君是要出塞的嘛!”从此,她将名字更改为“照君”。中华人民共和国成立后,“老革命”照君的前途光明,“什么工作都任我选”,但她选择了读书,因而认识了从巴黎学成归来教书的许渊冲,两人于1959年结成伉俪。
  近六十年来,无论是逆境顺境,照君对许渊冲的崇拜与爱慕始终不变。照君总是用最饱满的情绪,最华美的辞藻,热切赞美着自己的“男神”,上天是如此眷顾许渊冲,让他品尝到事业和爱情的极致滋味。
  2018年,与他携手了大半生的妻子去世了。那段时间他异常沉默,有时甚至一晚上只睡一两个小时。他曾在书里数次赞叹雪莱的名言:“爱情好像灯光,同时照两个人,光辉并不会减弱。”
  不到绝顶,永远不停
  80余年的翻译生涯,许渊冲坚持“形美、意美、音美”的翻译理念,即翻译出的诗词,要像原诗的格式韵律一样工整押韵,更要有原诗思想上的意境之美。在翻译时“只有坚持中国文化的美感,才能让中国文化走向世界”,他对传播中国文化的热情与赤诚令人动容。
  因此他翻译的诗词注重格律,诵读时朗朗上口、十分押韵,富有音韵美和节奏感。古典诗词有比喻、借代、拟人、对仗,他译的英文版也有比喻、借代、拟人、对仗。且诗词中境界全出,是不折不扣的“意译派”。
  《诗经·采薇》中的“昔我往矣,杨柳依依”,他翻译成When I left there ,Willows shed tear;“千山鸟飞尽,万径人踪灭”,他译作From hill to hill no bird in flight,From path to path no man in sight;李清照的“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”他译作I look for what I miss, I know not wish, It is, I feel so sad, so drear, so lonely, without cheer。
  虽已高龄,许渊冲仍关心时事,谈及当今世界文明之间存在的分歧,他认为中国的传统文化或可提供解决思路。他不断提及《道德经》里的智慧,“Truth can be known,but it may not be the well-known truth(真理可知,但未必是你所认识到的真理)”,这是他对“道可道,非常道”的精妙理解与翻译。他还曾撰文谈孔子的智慧“己所不欲,勿施于人”,不要什么事都只想到自己一个人,而要设身处地为对方着想。如果双方都能易地而处,为对方着想,双方就可以和平共处。对照当下,他认为这些也是西方文明应该学习的道理。
  对未来,对年轻人,许老一直充满期待和信心。许渊冲说:“要把中国文化传播出去,后人的翻译哪怕只超过我一句,都是成就。”今年儿童节前,许渊冲还寄语小朋友们:“好上加好,精益求精,不到绝顶,永远不停;Never let it rest,till good is better,and better best.”
  先生已仙逝,但他对学术的热爱与追求,会始终鼓舞千千万万的后来者。生命的离去从不以世人的意志为转移,然而正如许渊冲生前所说:“人生要尽其所能,得其所好,和喜歡的人在一起,做喜欢的事情。”
  许渊冲的百岁传奇,远远没有结束……
  (本文综合自《光明日报》《中国青年报》《教育家》等)
其他文献
在争取民族独立与民族解放伟大征程的战火纷飞岁月里,有许多英烈永远长眠在了异乡土地上。受当时种种条件限制,他们的后代亲朋,在几十年后的今天还不知道该去哪里祭拜忠烈。一名唐山照相馆主10多年,倾尽家财义务为烈士寻找家属,耗资数十万,行程20多万公里,足迹遍布24个省市区,踏访300多所烈士陵园,拍摄6万多张烈士墓照片,为1300余名忠烈找到了回家的路。  崇拜英雄加盟寻亲  年近六旬的张红琢是唐山大地
期刊
我与胡昭衡爷爷从未谋面,他生前长期担任北京杂文学会会长,我的父亲是北京杂文学会的一员,也参加学会的一些工作,所以我打小就从父亲那里听说有这样一位老先生。  一封来信  我与胡昭衡爷爷真正的交往,只有一次。虽然只有一次,但他的和蔼可亲、平易近人,却给我留下了极为深刻的印象。这位智慧的老人话语中的深意,產生的“涟漪效应”,则是我多年之后才明白并感怀的。  1994年,我因病经历了两次大手术,虽然捡回一
期刊
为喜迎建党100周年,讴歌党的百年光辉历程,6月17日下午,北京市永定镇丽景长安社区携手北科樂活堂共同举办了“喜迎建党百年华诞,共谱创城丽景风采——永定镇丽景长安社区献礼建党100周年文艺汇演”主题活动。  活动现场展示了一幅百年党史长卷,从中共一大召开、遵义会议举行、红军长征,到中华人民共和国成立、改革开放、航天事业蓬勃发展等,图文并茂地完整展示了中国共产党成立100周年的大事记。该长卷创作历时
5月10日,由中国中医科学院中医基础理论研究所主办,中国中医科学院教育管理处、中国科学技术出版社和中国中医药研究促进会协办,“第六届中医理论学术活动周”的第一场学术活动“周超凡学术传承大会”在北京顺利召开。本次中医理论学术活动周以“名老专家学术思想整理和传承”为主题,旨在推动中医理论传承精华,守正创新,充分展示当代中医药学术发展水平。  国家中医药管理局原副局长诸国本、人教司师承继教处处长曾兴水,
期刊
在上海的地铁列车的车厢里,常见到一位身穿黑衣的满头白发的老人,手持钢笔与速写本,在为乘客画像,他身旁放置着一个挎包。乘客们七嘴八舌地议论着,“嗬,画得真像,形神兼備,栩栩如生。”“这位老人不简单,美术功力不浅啊。”“我天天乘地铁,就看见他在这儿画画,画了成千上万幅了,累积起来可以出一本书了。”乘客们口中赞扬的老人叫李育康,是上海光明中学的退休美术教师,今年已80多岁了。  李育康1936年生于上海
期刊
自驾游在当下人的生活中已属常态,但六旬老人长达一两个月的自驾游,确是罕见。更为重要的是他还把自己的旅游经历发在了自媒体上,不仅帮助了他人,自己又多收获了一份快乐与自信。  這个人就是我的小姨夫。他已年过花甲,却依然充满着年轻的活力。退休在家这几年,他种花养鱼,跑步游泳,研究各类美食,把老年生活过得丰富多彩,有滋有味。最让我感到惊奇与羡慕的是:近两年,他经常和小姨两个人开着私家车,来一场长途“自驾游
抗战期间,在出生于河南杞县的教育家和数学家、中国共产党的早期党员之一杜孟模的动员下,其家族的弟妹先后奔赴延安参加革命,尤其是杜孟模的胞妹杜宁远和堂妹杜启远、杜凌远、杜翠远,是当年延安很有名的“杜氏四姐妹”,堪称一代女杰。  杞县杜氏双杰  开封市顺河回族区双龙巷西口有座小院,是杜孟模长期居住之所,如今成为民盟开封市委传统教育基地的重要组成部分。  杜孟模,1904年出生,河南杞县人。1923年,他
七月伴着时代的脉搏  迎来党的生日  中国史册  最激动人心的时刻  就是发自内心的最强音  没有共产党就没有新中国  镰刀斧头把七月尽情渲染  岁月的时空  走过了一百年  从南湖上的小船启航开始  我们的党  走过了井冈山红旗漫卷  走过了长征  前无古人的一往无前  走过了抗日战争的十四年艰苦历程  走过了解放战争的三年硝烟弥漫  走过了天安门城楼的开国大典  走过了改革开放  辉煌璀璨的四
期刊
一天晚上,父亲在电话里说:“再回来时拿点苹果回去。”我应允。父亲又说:“还有鸡蛋,家里吃不了,我都没舍得卖,给你们留着呢。”刚放下电话,手机铃声又响,一看还是父亲:“买个太阳能灯回来,院子里安个灯晚上亮堂。”我答应后,耐心地等着父亲还有什么叮嘱。父亲不说话,过了好一会儿才问:“你睡觉了吧,是不是吵醒你了?”父亲小心翼翼的口气让我心生愧疚,我忙说:“爸我没睡,正看电视呢。”父亲在那头如释重负:“没吵
期刊
陕北,特指延安和榆林这两个地区。这里是中国共产党在土地革命战争时期创建的红色革命根据地,她既是党中央和中国工农红军长征的落脚点,又是进行全民族抗日战争的出发点。这里诞生了伟大的毛泽东思想,孕育了光耀千秋的延安精神。有一小曲《赞陕北》唱道:“米脂的婆姨绥德的汉,清涧的石板瓦窑堡的炭。天下的美女属貂蝉,名州绥德出美男。吴堡出了一些无烟炭,米脂的岩盐采不完。神府煤田美名传,定靖油田就富了陕北的汉。榆林十