浅析“不译而亡”

来源 :科教导刊(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ximage
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文围绕"不译而亡"首先分析了"不译"的涵义,接着回顾我国的翻译史以说明历史上翻译理论和翻译实践的重要性,同时分析在信息时代翻译所不可忽视的重要地位,然后举例说明了翻译的一些负面作用,最后点明如何走好我们的翻译之路。
其他文献
面对我国农业经济可持续发展中出现的问题,必须依靠绿色科技创新的途径来实现农业经济的可持续发展。
目的分析比较培养法和超高倍显微镜法对阴道分泌物支原体的检测结果。方法采集该中心2015年1月—2016年12月性病门诊高度怀疑支原体感染的218例女性患者阴道分泌物无菌拭子各
基于极限荷载准则,直接考虑在冷弯残余应力、初弯曲综合影响下,研究冷弯薄壁型钢轴心受压构件整体稳定的极限状态设计方法.结合冷弯薄壁卷边角钢截面的计算结果,与试验结果和
日前,农业标准化工作座谈会在无棣县质量技术监督局召开,特邀请林业、科委、司法、无棣镇具有实践经验的热心和关心无棣枣产品的老同……
摘要 日语作为第二大外语,国内的日语专业培养模式已从单一的日语语言文学发展到“日语+商务”“日语+其他语种”等的多元化的复合型培养模式。广西的日语人才培养模式相对滞后,基于广西独特的地理优势和良好的发展势头,积极探讨适合广西的日语人才培养模式就显得刻不容缓。  关键词 复合型 人才培养模式 日语  中图分类号:G64 文献标识码:A    Research the Training Pattern