意大利卫生部事故预防与劳动安全高级研究所负责人瓦卡里先生的讲话

来源 :中国锅炉压力容器安全 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tc_b074220
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
(一九九○年四月二十日)尊敬的女士们、先生们:首先请允许我代表意大利事故予防与劳动安全高级研究所总裁莫卡第博士以及我个人的名义向给予我们亲切会见和热情款待的中国锅炉压力容器检验协会名誉会长薄一波先生、阮崇武部长、李沛瑶副部长、王韩挪理事长、各位理事、全体代表以及其它朋友表示我们衷心的感谢!请允许我占用大家两分钟,简单地向朋友们介绍一下我们的组织情况。我们的组织叫事故予防与劳动安全高级研究所,它是根据意大利总统签署的法令,于1980年成立的,是一个受卫生部直接领导的科学技术检测机构,是一个官方机构,我们的主席就是卫生部长。换句话说,意大利卫生部长就是我们协会的主席。我们协会共有检验师、工程技术人员1432人,我们组织的主要任 (April 20, 1990) Dear Ladies and Gentleman, Allow me first of all to allow, on behalf of Dr. Mocadij, President of the Institute for the Prevention and Labor Safety of the Italian Incident and on my own behalf, Mr. Bo Yibo, Minister Ruan Chongwu, Vice Minister Li Peiyao, Chairman Wang Hanniao, Honorary Directors, Deans, deputies and other friends of China Boiler and Pressure Vessel Inspection Association, who are cordial and entertaining, express our heartfelt thanks! Please allow me to occupy both of you Minutes, simply tell friends about our organization. Our organization is called Institute for Accident Prevention and Labor Safety, which was established in 1980 under the decree signed by the President of Italy. It is a science and technology testing agency directly led by the Ministry of Health and is an official body. Our chairman is Sanitation Committee. In other words, the Italian Minister of Health is the chair of our association. Our association has a total of 1432 inspectors, engineers and technicians, we organize the main office
其他文献
中心法则的语形结构与分子结构具有同一性。中心法则的核心语义在于它是肯定性与否定性假说的对立统一体。不同的科学家对中心法则在不同语境下的语用产生激烈冲突。语境论成
一篇优良的作文,往往有丰富的词汇、生动的口语、精彩的警句,使人感受到语言美的魅力。要使文章的语言生动活泼,有生气,有感染力,必须学习语言。学习语言的方法有多种,向群众
本文简述了沸腾炉汽改水后的事例,就SHF4—1.27型沸腾炉汽改水后的弊病和典型事例作了较深入的分析 This article briefly describes the case of boiling furnace steam to
“代理制”和“买断”经营有何区别?四川铜梁县读者崔文化来信问:“代理制”和“买断”经营有何区别?崔文化同志:“代理制”为流通企业和生产企业共同承担风险,即代理经营生产企业
(第2号) 中国锅炉压力容器检验协会于一九九○年四月十八日至二十日在北京召开了成立暨第一届会员代表大会第二阶段会议。出席大会第二阶段会议的有正式代表117名,各省、自治
他是一个农民,但他一年中的大部分时间,并不在他的十几亩农田里种地,这些土地上长出的庄稼,除了留给他的家人做口粮外,其余的,都他被变卖成盘缠了。 He is a farmer, but fo
(一九九○年四月二十日)尊敬的李部长先生,尊敬的理事长王韩挪先生,官员们,朋友们,女士们:你们好。我非常高兴能够再次来中国,并且会见这么多的老朋友。我知道,在我星期五晚
披着冬日的残阳,邀上英语老师,我们浩浩荡荡地奔向春天的怀抱。一路欢歌笑语,平日沉寂的山谷也似受了感 Dressed in the sunshine of winter, invited to English teachers,
有一个村子,每家每户都是成片成片的种植甘蔗,村民们卖甘蔗的方式很传统,把甘蔗成捆地堆在马路上,等着过往的驾驶员停下车来买。 There is a village where each household
(一九九○年四月十七日通过)中国锅炉压力容器检验协会第一届常务理事会于一九九○年四月十七日在北京召开了第一次会议.出席会议的常务理事共十三名。会议批准了协会资格审