谈被动语态的翻译

来源 :宿州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xdhjyinghua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语中被动语态使用范围很广,凡是在不必或不愿说出或无从说出施动者以及为了便于连贯上下文或者为了强调动作的承受者等场合,往往都用被动语态.本文将从R.Quirk等对英语被动语态所受限制的研究理论出发展开讨论,对英语被动句进行结构剖析,继而对被动句的各种翻译手段逐一举例进行分析、分类、对比;本文还将根据Halliday提出的语言的语篇功能理论,分析英语被动语态特殊的语篇功能对被动句的翻译过程所造成的影响;同时还将从英语时态的选用和修辞的角度出发,分析被动语态的修辞价值对译文的影响.
其他文献
礼貌用语中感谢表达,是人们日常交际中一种重要的交流方式,其中蕴含着丰富的文化内涵.笔者将汉日感谢用语分为直接感谢语、间接感谢语、混合型感谢语以及其它感谢语分别进行
在拔节期土壤追施 KH2 PO4 可提高旗叶叶绿素含量和光合速率 ,增加籽粒的灌浆速度 ,增强根系活力 ,延缓植株的衰老速度 ,提高抵抗干热风的能力 ,增加穗粒数和千粒重。施用量
不同文化背景下的人由于其本土文化中面部表情的不同特征,会在表达或识别面部表情时有一定差异.在社交媒体高速发展、高度流行的今天,大多数社交软件甚至手机系统中都加入了
An improved heuristic recursive strategy combining with genetic algorithm is presented in this paper.Firstly,this method searches some rectangles,which have the
目的:  分析慢性鼻-鼻窦炎患者的鼻窦CT评分结果,研究评分结果和患者组织病理中嗜酸性粒细胞的计数和百分比的相关性.  方法:  1、收集2013年1月至2015年6月就诊于温州
目的通过检测COX-2在良恶性腹水中的表达情况,并分析其在不同疾病类型间表达的差异,探讨良恶性腹水中COX-2表达的意义。方法收集临床恶性腹水21例(其中卵巢癌7例、结肠癌5例
5月15日,古越龙山与酒仙网-酒快到战略合作新闻发布会在北京举行。古越龙山宣布,除在酒仙网开设古越龙山旗舰店外,将携数千家终端商入驻酒仙网-酒快到,利用“酒快到”移动订
广东省潮安县灌溉科学试验站站长郑应明总结出水稻“浅、露、晒、湿、润”的节水高产灌溉技术模式。全年亩可节水164-246立方米,节水率达21.5%-36%;亩增产86-111公斤,增产率达8.4%-11.l%,最
在新闻竞争日益激烈的今天,新闻报道策划更成为各级新闻媒介探讨、传播、关注的热点。纵观国内外媒体及自身新闻实践的成功范例,笔者觉得策划一个新闻报道如同打一场军事战
与中国书法院的其他团体一样,“930专线”也具有很强的的包容性。成员:许逊、赵春圃、薛道、吴国雄、唐荣、马新芽、刘涛、刘少白、崔向泉、蔡宁、郭宏忠、白云飞、赵琪成立