论文部分内容阅读
广东省台山县是全国著名的侨乡。祖籍台山的华侨、外籍华人、港澳同胞达一百一十万人之多,超过了本县现有的人口。这些华侨、华人分布在七十八个国家和地区,尤以美国、加拿大为多。在台山县现有的九十五万人口中,侨眷、归侨、港澳同胞家属占七成以上。 在动乱的十年中,“海外关系”成了被批斗的罪证,错斗了不少人,严重地挫伤了广大华侨、港澳同胞及其亲属建设家乡的积极性。十一届三中全会以后,台山县把落实各项侨务政策作为拨乱反正的一项重要工作来抓,特别是近年来全县加快了侨房政策的
Taishan County, Guangdong Province, is a famous hometown of overseas Chinese. There are as many as 1.1 million overseas Chinese, foreign Chinese, and Hong Kong and Macao compatriots in Taishan, surpassing the existing population in this county. These overseas Chinese and Chinese are distributed in 78 countries and regions, especially the United States and Canada. Among the 950,000 existing population in Taishan County, relatives of overseas Chinese, returned overseas Chinese and relatives of compatriots in Hong Kong and Macao account for more than 70% of the total population. In the ten years of turmoil, “overseas relations” has become the evidence of being criticized and many mistakes have been made. This has seriously dampened the enthusiasm of the vast number of overseas Chinese, compatriots in Hong Kong and Macao and their relatives in building their homeland. After the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China, Taishan County took the implementation of various overseas Chinese affairs policies as an important task in order to rectify and disrupt the orderly system. In particular, in recent years, the county has accelerated the policy of overseas Chinese housing.