论文部分内容阅读
知交或离世或远走,儿女求学远渡重洋,国事更迭令人心悸,大师晚年被寂寞缠绕周采茨出生时,父亲周信芳已年过五旬,她因此得到了父亲更多的疼爱与娇宠,这是其他子女所没享受到的。在哥哥姐姐看来,父亲是个很严肃的人。她的童年,正逢新旧政权更迭,一个面貌一新的社会呈现在眼前。那时的周信芳是忙碌的,身兼多项公职和社会职务,热情高涨地排演新戏。周采茨认为自己的思想受父亲的影响颇深,是跟父亲在一起时间较长的缘故。
To know or to pass away or away, children learn to travel across the ocean, state of affairs is palpitating, masters lonely twins in his later years was born when his father Zhou Xinfang was over Pentecost, so she got more love and spoiled his father , Which is not enjoyed by other children. In the eyes of older brothers and sisters, his father is a very serious person. Her childhood coincides with the change of the old and the new regimes, and a new society appears before her eyes. At that time, Zhou Xinfang was busy, taking a number of public and social positions, enthusiastically rehearsed the new drama. Zhou Caite think his thoughts influenced by his father is deep, with his father for a long time sake.