比较法律文化视角下法律文本的对等翻译研究

来源 :湖南人文科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gavin_18
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法律文本相互间的"功能对等物"是不同法律文化之间交流的媒介,在中西法律文化中"功能对应物"呈现交叉现象。中西传统法律文化侧重点不同,在西方"法"强调的是权力和规律,中文"法"则侧重于制裁和惩罚。中西法律文化内涵的不同,导致文化意识不同,西方法学提出"民主"、"自由"、"人权"、"社会契约"、"自然理性"等,而中国法律制度主要源于政治,权力制衡概念空缺。法律文本的严肃性要求翻译务必达到法律效应上的对等,因而法律翻译应注重文化差异,译者需将文化范畴体现细致,要做到忠实于源语信息,实现法律功能的对等。同时,译者也应注重翻译的规范性、准确性和通俗性。
其他文献
针对皮带运输、刮板运输、斗提运输存在的问题,研制出一种万向输送机,具有运量大、磨损小、可弯曲运行的优点。文中介绍了万向输送机的结构和设计计算过程。
目前,传统线下小贷公司加快布局线上小贷业务,上市公司纷纷抢滩登陆互联网小贷高地,互联网小贷一举成为继P2P网贷后互联网金融最具发展潜力的业态。相对于传统小额贷款公司和
贝多芬的32首钢琴奏鸣曲在西方音乐发展史上占有极其重要的地位。根据贝多芬奏鸣曲创作的年代和风格,可以将其划分为3个不同的阶段:早期(吸收、同化时期)、中期(现实主义时期
<正>美兰国际机场EPC项目是政府投资项目,项目体量大,参与方多,施工周期长,他们期望通过项目协同管理平台实现项目管理过程中的信息高效共享及各方之间的流程管理。其BIM咨询
制造型企业在经济全球化的环境中,面临着愈演愈烈的市场竞争,以及越来越多样化的市场需求。这就要求企业必须不断思考,如何能在保持竞争力的同时,更好地满足客户需求,而又面
谈谈教学视导工作湖北省钟祥市教研室郑明江开展教学视导活动是教育行政部门和教学研究人员的常规工作。教学视导的主要目的是了解教学动态,指导教学工作,反馈教学信息,深化教学
中小企业融资难问题已成为制约我国中小企业进一步发展的主要瓶颈,特别是面对当前人民币持续升值的金融环境,如何破解这一难题,已成了急需解决的课题。本文首先分析了我国中
介绍了螺杆凸轮式卡缆的结构及工作原理,实验室试验及井下工业性试验均表明,该卡缆可以显著减少巷道顶底板及两帮位移量,经支架均匀压缩,承载性能稳定可靠。
随着新媒体形式的多元化,受众有了更多的主动权、选择权甚至创作权,这不可避免地对传统媒体产生一定的冲击和影响。但事情都有两面性,虽然新媒体的发展锐不可当,传统媒体也不
水利工程建设中,岩土锚固技术在应用中可对边坡提供有力的支护,并且随着岩土锚固技术的应用研究,其应用的范围也逐渐的扩大,其不仅在水利工程中进行应用,在隧道、矿山等一些