用“还原”法翻译文言修辞句

来源 :中学考试研究(初中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gzlwh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文言文翻译的一般方法是字字落实,疏通文意。但对于含有修辞方法的句子,翻译时就不能采用这种方法,必须用“还原”法进行翻译,否则会出现文理不通、不合语境的现象。 一、并提句的翻译 所谓并提,是指把同一义类或可以相并列的义类的两端(人、物、事)合并在一起来表述的一种修辞。一般说来,提起的是两端,接应的也是两端。翻译时需将并提的成分拆开,对应翻译。 ①若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。 (《出师表》) The general method of classical Chinese translation is to implement the word and clear the language. However, for sentences containing rhetorical methods, this method cannot be used when translating, and translation must be performed using the “reduction” method. Otherwise, there will be artless and non-contextual phenomena. I. The translation of the anaphoric sentence The so-called reciprocal mention refers to a kind of rhetoric in which the two ends (people, things, and events) of the same type of meaning or the parallel type of righteousness are merged to express one another. In general, both ends are mentioned, and the collusion is also both ends. When translating, it is necessary to separate the components mentioned and translate them accordingly. 1 If there is an guilty crime and a loyalty person, it is advisable to pay for the punishment. (“Apprenticeship Form”)
其他文献
近几年来,保山市各级政府优先保证教育投入,各部门齐抓共管,形成合力,打了一场“普九”攻坚漂亮仗,教育面貌发生了可喜变化,基础教育上了一个新台阶。普及九年义务教育是保山教育史
语文教学过程既是一种认知过程,又是一种创造过程,这种认识创造活动主要以课堂教学的形式来进行。在具体教学过程中,努力把握课堂关系,创设有利于教学的愉悦和谐的课堂气氛,是语文
语文教学的结构功能指的是对语文教学诸构件进行排列、联络、渗透而形成一定的结构后所产生的功能。这种功能对于语文教学来说至关重要,每个语文教师都应该深入认识并积极开发
青藏铁路铺轨青藏铁路铺轨仪式举行,青藏铁路目前累计完成投资超过24亿元,今年计划完成投资50亿元。 Qinghai-Tibet Railway derailed the Qinghai-Tibet Railway derailme
教育部明确指出,高考科目改革实行“3+X”方案,X的最终形式为综合科目。教育部考试中心提出综合科目的考试试题应体现学科交叉、渗透综合和理论联系实际,要有利于高校选择综
目前,中学生的写作能力偏低,有的可以说相当低,究其原因,作文教学中“真”的程度不够。在作文教学中,我们给学生造成一种错觉,似乎写作文非得用另一种语气不可,似乎越离奇越
内蒙古集通铁路有限责任公司是铁道部和内蒙古自治区政府共同出资,按照现代企业制度组建的以铁路运输为主的合资企业。1995年7月16日,公司正式挂牌成立。公司享有铁道部和内
在初中阶段中,有以下几种不能等于零的规定,易被很多同学忽视,不知你注意到了吗? 一、a0=1中a≠0 例1 求中x的取值范围 .(黄冈地区中考题) In the junior high school stag
威海市渔船管理现状的调查报告周新怀(威海市渔政监督管理处,264200)1渔船管理混乱后果严重1.1主要表现1.1.1渔船买卖不办理过户手续或明租暗买现象日益严重据统计,约有5%的渔船买卖属“地下非法交
鲁迅的《祝福》中,祥林嫂对再嫁进行了“出格”的反抗,这本是诸家教参的定论,也是语文同仁们的共识。但是,吴良仪同志在《中学语文教学》(1998年7期)上发表《祥林嫂究竟反抗什么》(以下简