论文部分内容阅读
<正> 原词:书博山道中壁少年不识愁滋味, 爱上层楼, 爱上层楼, 为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味, 欲说还休; 欲说还休, 却道“天凉好个秋”。此词无典故、无双关、无叠词,易懂易解,国内译者甚多。在国外近年就有五种译法——一首宋词为什么能这样吸引外国人,不仅译法各异,连标点、标题、格式也多不同。这不能不引起古诗英译工作者的浓厚兴