“收柙”还是“收押”

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sb37sb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  最近,台湾总统陈水扁的女婿赵建铭因涉嫌“台开案”而入狱,一时间成为媒体的敏感话题。大陆的报纸对“扁婿入狱”事件的报道一般使用“收押”,也有用“羁押”“关押”的,而港台对这一新闻的报道却一律用“收柙”一词,请看例子:
  ①阿扁女婿赵建铭涉及股票内幕交易,昨晨遭收柙禁见,成为台湾史上首名被羁押的“第一家庭”成员。(《太阳报》2006-05-26)
  ②台湾的陈水扁总统女婿赵建铭涉嫌炒股弊案昨天沦为阶下囚,成为首位遭收柙的“第一家庭”成员。(《东方日报》2006-5-26)
  ③据台湾媒体报道,台湾“驸马”赵建铭被收柙后,有关他收贿敛财的丑闻继续滚滚而来。(华夏经纬网2006-5-28)
  ④陈水扁民望急挫,在女婿赵建铭被收柙后,更跌至低点。(《星岛日报》2006-5-29)
  ⑤此后办案检查官已拒绝接听来自上方的游说电话,赵建铭被顺利收柙。(中国台湾网2006-6-6)
  结合语境和事实,例①-⑤中“收柙”的意义应为:(把犯罪的嫌疑人)拘禁到监狱里。那么,“收柙”与“收押”两词到底何者更为准确?《现代汉语词典》(第五版)、《新华词典》、《现代汉语大词典》、《中文大辞典》、《两岸现代汉语常用词典》等工具书对“收押”的释义大同小异,可以概括为:“拘留;拘禁”。然而,这些辞书均没收录“收柙”,看来该词至今在汉语词汇系统中尚未取得合法地位。
  “收柙”与“收押”二词既然能在相同的语境中来表述同一概念,那么它们的词汇意义肯定有相同之处,上面几部词典中又没收录这一词条,因此,我们首先会想到“柙”与“押”是否存在着古音通假关系呢?查阅相关工具书和文献资料,很快排除了“柙/押”两字在表示“拘留;拘禁”之义时是通假字的可能,因为文献上没有这方面的记载和例证。倒是“柙,音yā”时,通“押”,但已不是“拘留;拘禁”之义了。例如:《太平御览》卷八○三引《汉武故事》:“上起神屋,以白珠为簾,玳瑁为柙。”这里的“柙”,通“押”,但释义为“帘轴,用以镇帘”。
  排除两字是通假关系之后,解决是“收柙(xiá)”还是“收押(yā)”的问题,只能从分析字义方面着手。
  《集韵》:“押,管拘也。”《辞源》“押”:“拘管也。”《汉语大字典》“押”的释义是:“拘禁,关押。”《汉语大词典》“押”的释义是:“拘禁,扣押。”《现代汉语词典》“押”的释义是:“暂时把人关起来,不准自由行动。”
  《说文·木部》:“柙,槛也,以藏虎兕。从木甲声。”《论语·季氏》:“虎兕出于柙。”《集解》:“柙,槛也。”《汉语大字典》、《汉语大词典》“柙”的前两个释义大致相同:①关猛兽或其他畜兽的木笼。②(用囚笼、囚车)关押,押解。显然,②是从①中引申过来的。《现代汉语词典》“柙”的释义是:“<书>关野兽的木笼,旧时也用来押解、拘禁罪重的犯人。”
  从以上众多工具书对“柙”与“押”的释义可以发现,两字的意义是有一定联系的,如:《汉语大词典》、《汉语大字典》对“押”的释义与其对“柙”的第二个释义就特别相似。可见,“收柙”一词不是凭空制造出来的。
  目前,港台媒体报纸使用“收柙”这一词语表示“拘留;拘禁”之义,已有压倒“收押”之势。从收集到的资料来看,“收柙”一词现在不仅用于新闻媒体行业,而且已经进入文学作品中,如:
  ⑥她歇斯底里地骂,双手紧紧抱住他。她吓坏了,以为他会被收柙。(单飞雪《恋人谢绝客串》)
  ⑦公国重臣们只知道罗格地精灵卫队在中央山脉之中建立了一座城市,恶魔的灵魂就收柙在那座城市之中。(烟雨江南《亵渎》)
  台湾《国语辞典》中也没收录“收柙”,只有“收押”,为什么港台没有沿用大家都已熟知的“收押”,而是另外新造一词“收柙”呢?众所周知,港台媒体的用词一向喜欢标新立异,张扬个性。现在大陆流行的许多新词新语,都来自于港台。如:酷、作秀、闷骚、观光等。除此之外,还有以下三个原因:
  一、从语用上来看,“收柙”一词的使用,能惟妙惟肖地表现出人们对犯罪嫌疑人一下从“人”的地位降落到“笼中动物”的那种嘲讽,带有鲜明的感情色彩,幽默诙谐,且有点戏谑的口味,从而增强了语言的表现力。例如:
  ⑧统派团体“爱国同心会”特地开车“欢送”赵建铭“入册”,车身贴上“驸马爷遭收柙、大快人心”的海报。(《太阳报》2006-05-26)
  此处“收柙”的使用就有这样的语用效果,幽默诙谐中蕴含着辛辣的讽刺,表现出人们对“驸马爷”遭遇的嘲讽。
  二、从构词上来讲,“收柙”一词是用人们熟知的“收/柙”两词作为构词语素构成的一个双音节动词,它完全按照汉语词汇原有的复合法构成,属于动宾式结构,易于被人们接受和理解。从这个词目前在港台媒体中广泛使用的情况,可以推测它已经深入民心。“收押”一词是联合式结构,“收/押”分别是两个动词,且在字典中的释义基本相同,属于同义连用现象。
  三、从词汇意义上说,整个词语意义一目了然。大家都知道“柙”的本义是“木笼子”,“收柙”一词,就表示把人像动物一样拘禁在笼子里,形象贴切,且带有比喻义的色彩,从而增加了语言的生动性。
  由以上分析可知,“收柙”这一新词,符合汉语的构词规则,比“收押”一词更具有表现力,虽然目前只是在台港范围内使用,但有望在大陆流行。
  大陆和港台存在着不同的词汇系统,随着交流的扩大和深入,彼此之间的词汇也相互渗透。去年,中国国民党主席连战访问大陆出现的一系列新词,如“愿景”,在某些语言环境中已替代了大陆词语“愿望”,现在在内地非常流行且已被收入新版的《现代汉语词典》中。客观上说,政治上的交流往来也会对词汇的发展变化产生影响。目前大陆有些报纸转载港台方面的新闻时也直接使用“收柙”一词,一定程度上是为了追求传递新闻信息的准确性,同时表现出大陆对港台方面词汇系统的尊重。但“收柙”能不能最终在大陆词汇系统内有一席之地,还得看人们对它的接受程度,这需要时间来检验。
  (张恒君,河南师范大学文学院)
其他文献
<正> 最近,中央提出加速沿海地区发展外向型经济的战略.这一战略的最终目标是要形成一个以沿海地区外向型经济为枢纽的内地经济与国际经济间的良性循环,从而促进全国整体经济的迅速增长.香港在发展外向型经济方面,已取得了世人瞩目的成功.尽管内地沿海地区在地理、历史条件和社会制度等方面与香港各异,但外向型经济发展的共性,仍可以使沿海地区从香港成功的经验中得到有益的启示.
<正> 一、日元汇率的波动。自1973年2月12日日本实行浮动汇率至今已有14年了,在此期间,日元对美元在一年内的波幅最小为20日元(1976年),最大为67日元(1978年)。在两年内,日元每周波幅超过2.5%(4~6日元)只有5周,如果根据日或季度的资料,可以发现,在此期间,月平均或季平均日元汇率的波幅要小于按月末或季末计算的波幅。因为短期或期末的汇率易受短暂过分的波动和由于政法或经济形势的突然变化及市场心理所引起的剧烈波动的影响,这种影响将会使汇率波动超出平均水平。
研究当前238mm孔型系列生产中厚壁无缝钢管的生产工艺,分析微张力定(减)径过程中中厚壁钢管壁厚不均现象的形成机理,并结合现有设备能力及生产实践,设计开发出238mm孔型系列生产中
陈旧的教育教学模式已适应不了当今飞速发展的社会的需要,现代人思维的多维性和高度敏感性,已让语文老师们感到力不从心、无所适从。语文到底如何教,学生到底如何学,语文课堂到底应该是什么样,已成为语文学科所必须面对并急需解决的问题。  回顾语文教学的探索历史,我们不能不承认广大教育工作者付出了辛勤的汗水,从“满堂念”到“满堂灌”又到“满堂问”“满堂闹”,语文课堂上留下了语文教学工作者艰辛的足迹,教育的进步
CO2/H2S腐蚀问题一直是石油工业腐蚀问题的一个棘手和研究热点。CO2/H2S腐蚀引起的设备和管道腐蚀失效,造成了巨大的经济损失以及严重的社会后果,所以开展抑制CO2/H2S腐蚀的
针对堆石坝工程可视化中需建立大量复杂的环境模型,并且环境模型不能随工程进行及时修改而造成可视化直观性下降的问题,将增强现实技术AR(Augmented Reality)引入堆石坝工程可视
介绍了无缝钢管中频热扩工艺及其特点;详述了中频热扩工艺的质量控制,通过选用无缺陷的坯料、复验合格的原管、严格的工艺要求和完善的检测手段完全可以保证中频热扩钢管的制
吴祖光(1917~2003),江苏常州人,出身于书香世家.自幼接受过广泛而系统的传统文化教育,青年时期担任过国文教员,也教授过中国戏剧史,且酷爱京剧.二十岁时他便初显创作才华.他以
新的<语文课程标准>提出:"语文是最重要的交际工具,是人类文化的重要组成部分."在培养和提高学生语文能力的同时,进一步激发对祖国语文的感情,培养社会主义思想道德品质,提高
汉字从属于汉语,是记录汉语的书写符号。汉字数量多,形体结构复杂,难读、难写、难记,这给学习汉字的人带来很多麻烦。人们通过刻苦学习,即使掌握了一部分汉字,也容易认错或写错,从而产生了错别字。在现实生活中,能完全避免使用错别字的人是很少的;但相比之下,出现别字的情况较多。例如,把“破绽”的“绽”(zh n)读成“定”(d ng),是读别字;把“钓鱼”写成“钩鱼”,是写别字。下面谈谈别字的几种类型。