音译、意译和音译加解释说明性意译

来源 :湛江师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jht20007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对目前我国译界用来翻译外来商品商标和外来术语的三种方法即音译法,意译法和音译加解释说明性意译法进行了详细的描述,指出它们各自优缺点,并就目前在对外来商品商标和外来术语汉译方面存在的一些问题进行分析,试图找出一些规律性的东西,在此基础上,提出个人的一些看法。
其他文献
目的:通过观察芳香化酶抑制剂-来曲唑作用于体外培养的子宫内膜异位症患者在位内膜细胞(Ectopic endometrial cells of women with endometriosis,EE)后芳香化酶及芳香化酶转录刺
<正>血管紧张素转换酶抑制剂(ACEI)和血管紧张素Ⅱ受体阻断剂(ARB)已在临床使用数十年,关于其作用机制、临床疗效已有众多研究,可以说,没有哪一位临床医生不知道ACEI/ARB;但
中国梦是一种基于现实面向科学理想未来的主体意识和精神动力,是凝聚中华民族团结奋斗的理想价值蓝图,包含着中国近代历史的深刻解读,是中华民族在全世界范围内本土独立身份
从源语读者反应和目标读者反应的角度探讨《论语》译本的翻译功能对等,通过比较辜鸿铭、Arthur Waley和Robert Eno三个英译版本中的特定句子中的"君子"与"小人"的翻译,提出新
现实的全球化不等于新自由主义的全球化,而是客观全球化与新自由主义的全球化相互交织、内在矛盾和此消彼长的复杂演进过程。新自由主义的全球化是新自由主义者利用世界形势
进入21世纪以来,人口老龄化作为一个全球性问题,对我国的社会保障事业产生极大的挑战,尤其是占主要地位的养老保险。如何维持养老保险基金的收支平衡,平稳度过人口老龄化高峰
<正>今年的政府工作报告中,首次将就业优先政策置于宏观政策层面,强调稳增长首要是为保就业;只要就业稳、收入增,我们就有底气。中央把稳就业放在"六稳"工作的首位,政府工作
电信诈骗犯罪源于台湾,后传入大陆,发展至今已突破国界,蔓延至东南亚多个国家和地区。跨境电信诈骗犯罪是新型的高科技、高智商犯罪,已成为当前严重危害人民群众财产安全的犯
<正>法国的外交事务历来掌控在共和国总统手中,萨科齐在竞选总统期间曾经明确表示,法国外交政策的连续性将得到维护,但是也需要做出适当调
期刊
目的:评价抗乙肝病毒联合免疫抑制治疗成人乙型肝炎病毒相关性肾炎(HBV-GN)的有效性和安全性。方法:计算机检索Cochrane图书馆,Pubmed,Web of Science,中国期刊全文数据库(CN