论文部分内容阅读
史载,8月26日为重庆市消防节。自1947年始,重庆各界人士每年届时皆聚会人民公园举行纪念活动,以此铭记抗战时期为国殉职的消防人员。吾作为消防同仁,谨撰祭文,敬以瓣香,聊表区区云尔。一座江城,清明重庆。一座山城,神秀重庆。文脉人脉相济,翰华物华齐盛。城中人民公园,点缀无数胜景。默然丰碑,悄然高耸。行人注目,情思凝重。基立沃土,顶接苍穹。身披霞光,气势如虹。日月慰藉,草木护从。浩浩乎,抗战烽火说义勇;荡荡乎,救国图存写精忠。斯碑为证:国共再合作,域不分城乡,人不分富穷;血肉铸长城,
History, August 26 Chongqing Fire Festival. Since 1947, people from all walks of life in Chongqing hold congregational activities every year at the People’s Park to keep in mind the firefighters who sacrificed their lives to the country during the war of resistance against Japan. I, as a firefighting colleagues, would like to make a ritual, respect to flap incense, chat table area Yun Seoul. A River City, Ching Ming Chongqing. A mountain city, Shenxiu Chongqing. Context with relief, Han Hua Hua Qi Sheng. People’s Park in the city, dotted with numerous attractions. Monumental monument, quietly towering. Pedestrian attention, emotion dignified. Ji Li fertile soil, top sky. Dressed in glow, darling. Sun and Moon solace, vegetation protection from. Vastly vast, war flames say justice; swirling, saving the country to write fine loyalty. Stone monument evidence: the Kuomintang re-cooperation, regardless of urban and rural areas, people regardless of the rich; flesh cast the Great Wall,