论文部分内容阅读
《林琴南文集》的《赠李公星冶序》中有叙:“吾友吴航李公星冶,年垂八十,闻其乡之被水,死者可千数,则蹙然而悲。”这指的是民国八年(1919年)农历闰七月初一日,长乐县水灾之事。当时海啸冲溃陈塘港海堤,自厚福村至江田村,沿海大小百余村落顿成泽国,受淹农田15万亩,灾民近6万人。李兆珍(1846—1927)字星冶,闻讯向海外侨胞求援,募得银元3万2千余元,汇为赈灾。这笔巨款被北洋军阀政府扣留,李多方交涉,未能解决。他愤然在天津街头卖字募赈,计得银元
“Lin Qin Nan Collection,” “Li Gongxing metallurgy,” there are Syria: “My friend Wu Hang Li Gongxingye years hanging eighty, smell the home of the water, the dead can be thousands, then sad but sad.” Refers to the eight years of the Republic of China (1919) Lunar New Year on the first day of July, Changle County flood. At that time, the tsunami washed away the seawall in Chen Tang Port, from thick Fu Village to Jiang Tian Village, and formed 100 villages along the sea into Cheng Zeguo, flooding 15 million mu of farmland and nearly 60,000 victims. Li Zhaozhen (1846-1927) The word star, heard the news to overseas compatriots for help, raised more than 32,000 yuan silver dollars, exchange for the relief. This huge amount of money was detained by the Beiyang warlord government, and Lee failed to resolve the issue. He angrily raised money on the street in Tianjin to raise money for silver dollars