论文部分内容阅读
前言我国南方各省蕴藏着丰富的无烟煤、低值煤、石煤等煤炭资源。这类煤挥发份低,发热量小,在一般动力锅炉上不易燃用,燃烧的经济性也很差,因此这些地区历年从东北、华北等地运进大量煤炭. 无产阶级文化大革命期间,广大工人、革命干部和技术人员为落实毛主席“要迅速改变北煤南运”的指示,把一些动力锅炉改成沸腾炉,以适应燃用当地无烟煤,劣质煤和石煤,甚至燃用其它炉的炉渣。从68年起,上述地区沸腾炉开始大量发展。如广东省地方电厂10-20T/H锅炉几乎全改成半沸腾炉,总容量在475T/H以上;其它工业部门已改成的和准备改成全沸腾炉的总数不下100台。其中单炉容量较大的有江门甘化厂自备电厂
Preface China’s southern provinces are rich in anthracite, low-value coal, stone coal and other coal resources. Such coal has low volatility, low calorific value, is not flammable on general power boilers, and is economically poor in combustion, so many areas of coal have been imported from Northeast China and North China over the years. During the Great Proletarian Cultural Revolution, In order to implement Chairman Mao’s “prompt plan to change the northbound transport of northern coal,” the workers, revolutionary cadres and technicians changed some of the power boilers to boiling furnaces to accommodate burning of local anthracite coal, inferior coal, and stone coal, and even burning other furnaces Slag. Since 68 years, the above-mentioned boilers have started to develop substantially. For example, the 10-20T / H boilers of local power plants in Guangdong Province have almost all been converted into semi-boiling furnaces with a total capacity of 475T / H or more. The total number of other industrial units that have been converted to and ready to be converted into full boilers is no less than 100 units. Among them, Jiangmen Ganhua Plant-owned Power Plant has a large single-boiler capacity