论文部分内容阅读
今年高考情况表明,词语教学是我省语文教学中的一个薄弱环节。据一千份试卷(文理科各五百份)统计,释词及格率不足百分之二十,无一人得满分。其中“惘然”、“敝屣”、“世故”等词,解准的尤少。答卷中突出的问题有:不理解语体文中的文言词义,妄以今义释古义;对多义词掌握不准,不能结合文句选择一个恰当的义项。如不知道“掉臂”的“掉”有“摇”、“摆动”这个义项,而解为“丢失”、
This year’s college entrance examination shows that vocabulary teaching is a weak link in Chinese language teaching. According to statistics from a thousand papers (500 each in the liberal arts and sciences), the pass rate of interpretation is less than 20%, and no one has a perfect score. Among them, the words “suddenly”, “defamation”, “comfortable”, etc. are rarely released. The outstanding questions in the answer sheet are: Do not understand the classical meaning of the words in the style of the body and text, and explain the meaning of the ancient meaning in the present sense of righteousness; the mastery of polysemy is inaccurate and cannot be combined with the sentence to choose a proper sense. If you do not know that the “dropping” of the “dropping arm” has the meaning of “shake” or “wobble”, the solution is “lost”.