文学作品翻译中译者的形象思维运用——以查尔斯·弗雷泽的小说《夜树林》译文为例

来源 :湖北开放职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshishouhushen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译既是一种语言转换活动,也是一项思维活动。文学作品的特点决定翻译过程中形象思维起着主导作用。以查尔斯·弗雷泽的小说《夜树林》译文为例,阐述译者在文学翻译过程中如何充分运用形象思维的可感性、联想性、情感性以及和谐性,以实现文学原作的形象再现。
其他文献
不会抓市场的经营者不是好企业家,不会放弃的经营者也不是好企业家。抓什么、放弃什么,说起来简单,真正做好却不那么容易,尤其在面对一些关联度或诱惑刀较大的事项时,总让人感到弃
为了解农村居民膳食结构的变化趋势及地区差异,本文分析了1991—2011年我国9省/区24个郊区农村和96个普通农村的18~65岁成年居民膳食结构变化。结果显示:农村居民在家就餐减
从产业发展的角度出发,应用综合比较优势指数法对新疆农畜产品进行比较优势分析。通过计算规模优势指数、效率优势指数、综合优势指数对新疆地区的粮食作物、经济作物、畜产
目的:了解云南省城乡居民膳食营养状况,为科学制定营养政策提出建议。方法:采用多阶段分层与人口成比例的整群随机抽样,2010—2012年间抽取云南省城市、农村6个地区的2岁以上常
本文结合以往数控加工技术课程教学特点,选定现代企业产品生产教学内容为例,对数控加工技术课程设计实施了由教课方式到教课内容的教学改革探讨。希望通过本文对数控教学改革
殷周古文中有一些字,实际上是截取或移植"母字"部分形体来充当新字或新字的部分形体,这种造字方法就是"省化"。被"省化"出能独立记录语言的新字不仅有利于汉语的表达,而且可以克服
以新鲜菠菜、橘皮、番茄为原料,采用溶剂萃取法提取叶绿素、橘黄素、番茄红素,以吸光度为判断指标,研究了温度、光照、pH及金属离子对3种天然色素稳定性的影响。结果表明:橘皮
董作宾先生是我国近代著名的学术大师,在古文字学、考古学、历史学、年代学、民俗学、民间文学等方面都取得了卓越的成就,尤其是在殷墟考古和甲骨学上的贡献最为突出,被学术
综述了n-3多不饱和脂肪酸是否可以减少或延缓健康人群发生糖尿病及其血管并发症的风险,以及2型糖尿病患者中外源性n-3多不饱和脂肪酸的摄入是否可以改善胰岛素抵抗和降低心血
我国城市住宅区的历史演变进程是由旧式的封闭住宅逐步走向新式的开放街区,当下地方政府街区制的推广对于政府、城市以及居民发挥着至关重的作用。然而街区制的推广可以说是