论文部分内容阅读
它是一个沉重的历史课题。雨果曾经写过一段关于它的历史,大意是:一天,两个强盗闯进了一个园林,园里的奇珍异宝琳琅满目,令人眼花缭乱。他们把所有值钱的都大筐小筐地一一搬走,搬不走抬不动的也不让它留着,全部打碎,然后一把火烧个精光。这两个强盗,一个叫英吉利,一个叫法兰西。这个园林叫做圆明园。早知道去北京旅游会身心疲惫,那里留着太多历史的伤痕,文化的沉积,累的不是身,而是心。我看到了雄伟的长城,庄严而带点阴森的故宫,山明水秀的
It is a heavy historical issue. Hugo once wrote a story about it to the effect that one day, the two robbers broke into a garden full of fascinating things. They removed all the valuable baskets in small baskets one by one, and did not let them move, they all broke, and then a fire was burning. The two robbers, one called English, one called France. This garden is called Yuanmingyuan. I knew that going to Beijing tourism will be physically and mentally exhausted, where there are too many traces of history, cultural deposition, tired not the body, but the heart. I saw the majestic Great Wall, solemn and a little dark forbidden palace, beautiful mountains and rivers