论文部分内容阅读
一那保安长得清秀、英俊,待人还算热情,身子又高又瘦,酷像根豆芽菜,让人担心一阵风就能把这根豆芽菜刮走。可他一旦盯上你,眼神里透着警惕与威严,就让你生出几分惧怕。福多婶被这样“盯”过两次了……福多婶住在荔湾湖畔小区。小区西边有个小湖,开发商管它叫西湖。这湖,占地两亩多,在福多婶老家,最多只能叫水塘。小区后面,是一座小山,除了低矮的灌木外,便是刚刚移植的一些老树。这些树,树干粗得像桥
One that security looks handsome, handsome, treat others fairly enthusiastic, tall and thin body, like a root bean sprouts, people worry that a gust of wind can scrape away this bean sprouts. But once he eyeing you, his eyes reveal the vigilance and majesty, let you give birth to a bit afraid. Aunt Fou is so “stare” twice ... Aunt Fuso live in Liwan Lake district. There is a small lake west of the area, developers call it West Lake. This lake covers an area of more than two acres, Aunt Fau home, can only be called a pond. Behind the district, is a hill, in addition to the low shrubs, it is just some of the old trees transplanted. The trees, trunk thick like a bridge