“熟词生义”课文例句展

来源 :高中生学习·高三理综版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nixijiunianzhi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  历年高考试题有很多直接由教材中的原句改编,利用原句中的某些常见词汇中不常见的词义来进行设空考查。“熟词生义”并不是某个词凭空产生了“新”的词义,而是考题所涉及单词的那个“新”词义常常是考生记忆的“盲点”。现将教材中出现此类用法的课文原句进行举例说明,以下“①”表示平时我们熟悉的词义,“②”表示“新”的词义。
  1. About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors. (必修2 Unit1 P2)这个屋子大约有四米长,用作一个招待重要访客的小接待厅。
  serve ①“为……服务;提供(食物或饮料)”
  ②“适合作……用;有助于实现”
  例句:The old couch had to serve as a guest bed. 旧的沙发只好用作客人的床。
  2. They multiplied and filled the oceans and seas with oxygen, which encouraged the later development of early shellfish and all sorts of fish. (必修3 Unit4 P26)他们使得海洋之中富含氧气,这对今后贝类、鱼类的演化产生了积极的作用。
  encourage①“鼓励;激励”
  ②“促进;激发”
  例句:A good public transport encourages people to leave their cars at home. 良好的公共交通会促使人们将汽车留在家中。
  3. Curiosity drove Wang Peng inside. It was full of people. (必修3 Unit2 P10)好奇心驱使王鹏走了进来,里面全是人。
  drive ①“开车;驾驶”
  ②“驱赶;驱使;迫使;赶走”
  例句:For the second time in ten years, the government has driven the economy into deep and damaging recession. 这是政府在十年中第二次使经济陷入严重衰退。
  4. Yesterday, another student and I, was representing our university’s student association, went to the Capital International Airport to meet this year’s international students.(必修4 Unit4 P26)昨天,另外一个学生和我代表我校学生去首都国际机场接今年的国际生。
  meet ①“遇见;遇到;与…相识”
  ②“满足;达到;迎接;等候”
  例句: We haven’t yet been able to find a house that meets our requirements. 我们还没有找到符合我们需要的房子。
  Will you meet me at the airport? 你到机场接我好吗?
  5. It seemed that she had been very busy in her chosen career, traveling abroad to study as well as writing books and articles, one of them caught my eye. (必修4 Unit1 P6)她似乎一直都为自己选择的事业而忙碌,去国外留学,写了很多书和文章。其中一本书引起了我的注意。
  catch ①“抓住;接住”
  ②“发现;撞见;注意到;引起(某人)的注意”
  例句:He caught her reading his old love letters. 她看他过去的情书时被他撞见了。
  I tried to catch the waiter’s eye, so we could order. 我努力想引起侍者的注意,这样我们就可以点菜了。
  6. She also discovered how chimps communicate with each other and her study of their body language helped her work out their social system. (必修4Unit1 P2)她还发现黑猩猩之间是如何相互交流的,她对它们的身体语言的研究也帮助她解开黑猩猩的社会体系之谜。
  work out①“计算出”
  ②“结果是;算下来;理解;发生;发展;使出现转机;锻炼身体”
  例句:The plot is very complicated, it will take you a while to work it out. 情节极其复杂,你要花一段时间才能弄明白。
  7. So when another outbreak hit London in 1854, he was ready to begin his enquiry. (必修5 Unit1 P2)所以,当1854年战争再次在伦敦爆发时,他已经准备好了展开调查的工作。
  Hit by a lack of fresh air, my head ached. (必修5 Unit3 P18)由于缺乏新鲜空气,我开始头疼。
  Suddenly it hit me how difficult it was for a woman to get medical training at that time. (必修4 Unit1 P6)我突然意识到一个女人那时候接受医疗训练是一件多么困难的事情。
  hit ①“击;打;撞”
  ②“(某人)突然意识到;(恶运、疾病、坏天气等)突然袭击(影响)”
  例句:Suddenly it hit me, he was trying to ask me to marry him. 我突然明白了,他是在向我求婚。
  Production has been badly hit by the strike. 罢工严重影响了生产
  8. Later you can cover a story and submit the article yourself. (必修5 Unit4 P26)晚些时候,你就可以独自去进行新闻采访并递交稿件了。
  cover ①“盖上;覆盖”
  ②“处理;涉及;包括;报道;行走(一段路程);足够支付”
  例句:She’s covering the American election for BBC television. 她在为英国广播公司报道美国大选。
  9. All the information was ready to be processed into film negatives. (必修5 Unit4 P30)所有的信息都准备好进行胶片负相处理。
  processed①“过程;步骤”
  ②“处理;办理;冲洗加工(胶片);印”
  例句:I need to get these films processed. 我得把这些胶卷洗出来。
  10. John was presented with his award at a ceremony which recognized the bravery of ten people who had saved the life of another. (必修5 Unit5 P38)在颁奖大会上,约翰被授予奖励,大会表彰了抢救别人生命的十个人的英勇行为。
  present ①“礼物;赠品;现在;目前的;在场的”
  ②“赠送;授予;提交;呈现”
  例句:The winners were presented with medals.获胜者被授予奖牌。
  The movie presents its characters in a way that I find difficult to believe in. 我觉得这部电影表现人物的方式很难让人相信。
  11. It is only when the disease has progressed to AIDS that a person begins to look sick. (选修6 Unit3 P22)只有当这种疾病升级为艾滋病的时候,这个人才会开始看病。
  progress ①“进步”
  ②“改进;进展;继续进行;逐步发展”
  例句:We started off talking about the weather and gradually the conversation progressed to politics.我们的讨论从天气开始,然后逐渐转向政治。
  12. If you develop AIDS, your chances of survival are very small. (选修6 Unit3 P22)如果你感染了艾滋病,那么你生存的机会就很小了。
  develop①“发展;发育;成长”
  ②“开发;制定;患上;患病;逐渐形成(疾病或问题);养成;冲洗照片”
  例句:The study showed that one in twelve is likely to develop breast cancer. 这项研究表明约有十二分之一的妇女可能会患乳腺癌。
  
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
岁月的脚步已在昨日的鸽哨声里向时间的深处遁去,为父亲举目的泪眼已在风中凝望了整整十八年!细雨霏霏的清明时节,寒意料峭的岁末春节,站在父亲的墓前,我们已经不再大悲大恸
有人说,女人如花。高贵华美者如牡丹,清冽芬芳者如腊梅。更有数不清的玫瑰,百合,抑或水仙。自然天香,缤纷艳丽,引无数英雄竞折腰。还有人说,女人如水。水做的骨肉,水样的情怀
作者在写文章的时候总有一个写作动机,即作者写作的起因和目标。老练的作者写作时往往考虑其读者的知识经验和阅读能力、阅读水平,对于超出读者应有水平和能力的东西,特别是
只有不放弃,才能扼住命运的咽喉。佛罗里达州的杰丝夫人和她的大女儿温迪,小儿子迈克住在水晶河边,小支流在那儿汇聚出一个天然的美丽大池塘,足有两三个足球场大小。 Only b
法国银行大王恰科年轻时并不顺利,52次应聘均遭拒绝。第53次应聘,他又来到那家银行,直接找到董事长,希望能通过面谈让董事长了解和接纳自己。可是,没谈上几句,他就又被拒绝了
又是一年夏季,楼下的白杨树上不知何时驻扎了几只夏蝉,每日不知疲倦地吟唱着夏天的歌谣。工作间隙,小憩。心静下来,耳边的蝉鸣便显得清晰,不禁想起那首流传一时的校园歌谣:“
金秋时节,在每日一成不变的忙碌背后,你给心灵留了多少栖息的空间?走出去外面的世界看看吧,路过湖泊和树林,走过乡村和古镇,享受金秋季节带给你的一份闲适。如此,当秋天匆匆
法律语言学是一门发展中的新兴学科,是语言学科的分支学科,法律语言是有别于日常语言的“技术语言”。法律语言具有多重属性。法律语言的语体风格是其属性之一。掌握法律语体
如果说中国漫长的封建历史是一本厚厚的书,那么中国历史书的首页就是秦帝国。在这个首页上,一个让我们后世中国人自豪了几千年的抽象名词第一次 If China’s long feudal hi