论文部分内容阅读
K序章在祖国的版图上,长白山横亘在东北边陲。在关东以东,为昂首的雄鸡标出了一个丰满的喙。啄食冰雪的严寒,孕育一片莽莽森林。把太阳早早唤醒,让阳光安慰所有的生灵。被《山海经》誉为“不咸山”的长白山,让世人敬仰。站在祖国西南的版块上,我曾无数次用心去丈量西南与东北的距离。直到今天,我沿着1900余公里的航线飞抵你的怀抱,才感觉,其实我们始终在一起。也才真正感受到,你的恢宏博大与巍峨壮观。
K preface In the territory of the motherland, Changbai Mountain lies in the northeast border. To the east of Kanto, a plump beak was marked for the proud rooster. Pecks cold snow, gave birth to a vast forest. Wake up the sun early, let the sun comfort all creatures. By the “Shan Hai Jing” as “not Salty Mountain ” Changbai Mountain, so that the world admired. Standing on the plate of the southwest of the motherland, I have numerous intentions to measure the distance between the southwest and the northeast. Until today, I flew along the 1900-kilometer route to your embrace before I felt that, in fact, we are always together. Also truly feel, your magnificent grand and majestic spectacular.