英语翻译能力的培养与应用技巧分析

来源 :中小企业管理与科技(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanses
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的加深,英语适用性和工具性越来越受到大学英语教学的重视,如何提高成人学生的英语翻译能力是衡量我国成人高校英语教学水平高低的一个指标,同时实现英语翻译的实际应用是英语教学的最终目的。本文主要是通过成人高校在培养英语翻译能力方面的教学现状,讨论如何提高学生英语翻译能力的措施,并且对英语翻译在一些领域内的技巧进行了分析。
其他文献
根据设备目前的工作状况,进一步对设备进行状态检测,然后借助状态监测等手段,进而在一定程度上诊断设备的健康状况,一方面把握最佳的维修时间,另一方面提升了维修的技术含量。对设
在实际当中血吸虫病由于种种原因而导致误漏诊,近年来邗江及周边地区曾发现数例患血吸虫病却被贻误诊治的事例,结果使病程迁延,久治不愈,严重影响了患者的身体健康,造成患者沉重的
汽轮发电机组推力瓦在机组中的位置非常重要,它承担机组的残余轴向推力,确定转子膨胀的死点,从而保证动静件之间的轴向间隙在设计范围内。推力轴承非工作面瓦块温度异常升高将严
我院2000-04~2006—06经右颈内静脉和左锁骨下静脉途径,采用普通电极起搏导管床旁紧急临时心脏起搏抢救AMI合并严重缓慢性心律失常患者26例,效果满意,分析如下。
该剧是布莱希特流亡时期的最后一个作品,创作于1944年至1945年间,旨在体现共产主义理想,用灰阑断子这一情节呼应开头,使两个集体农庄之间的山谷归属之争的问题迎刃而解,社会主义社
对肝硬化患者凝血功能变化与肝功能分级的关系探讨如下。1对象和方法1.1对象肝硬化组:为我院2001—06~2005—01的住院患者53例,男36例,女17例,年龄32~78(平均53.2)岁。本组均经临床及影
《中国误诊学杂志》编辑部:我院体检中心,平均每年接待老年群体体检人员9批,约320余例,均采用下述方式进行,有效的避免了老年人因年龄大,身体素质差等客观因素,在静脉采血过程中发生
土地征用权的研究是一种博弈论,必须保证权利主体之间的平衡关系,才能使各利益主体的合法权利与公共建设之间博弈。本文通过我国公共建设中的土地征用现状及法律适用,解读了我国
摘要:通过现代化的技术手段实现传统功能是当今社会发展的趋势,它能推动技术的变革。大型大屏无缝拼接技术,结合了投影机边缘融合技术和多媒体技术,充分利用投影机本身原有的优点。实现大画面的展示效果,具有震撼力,观众能够享受到超震撼的视觉冲击效果。  关键词:U型幕 无缝拼接 边缘融合 多媒体技术  大力推广新技术,是促进我国社会科技进步的重要举措,在市场经济深入发展的现阶段,科学技术的进步与市场应用逐渐
我国的新医改方案在2009年正式颁布实施后,对联网信息技术的要求大大提高。在医疗卫生领域,庞杂的信息需要实现联网电子化、信息化。在城乡、社区之间建立居民个人的健康信息