中日亲属称呼的对比研究—以转用为中心

来源 :博览群书·教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jerrykfczz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:中国和日本通过几千年的文化传播和交流,从语言,文化等各个方面中国都给日本带来了影响。但是同属东亚文化圈中日两国却有着属于本国独特的语言文化特征。作为语言文化研究课题之一的亲属称呼的研究,与两国的家庭观、价值观、民族意识等都有着密切的联系。由于两国文化民族意识等的不同,亲属称呼的转用用法也是不同的。所以我认为通过对中日两国亲属称呼转的用使用进行对比分析,不仅可以了解两国的文化差异,民族性格,还有利于两国异文化交流与沟通。
  关键词:亲属称呼;亲属关系;非亲属关系;转用用法;集团意识
  亲属关系是最开始形成的人类关系,也是最基本的关系。亲属称呼不仅可以用于亲属之间,也可以称呼没有亲属关系的人。通过亲属关系的使用,加强人与人之间的沟通交流,增进人们之间的感情。
  亲属关系的人之间不使用约定俗成的亲属称呼,而是用另外的称呼语来称呼对方,以及对没有亲属关系的人使用亲属关系词来称呼,这都是亲属称呼的转用用法。
  方经民(2001)在《日汉亲属称呼语用的情景比较研究》中,从语言环境的自称、对称、他称三个方面考察了中日亲属称呼的语言应用。铃木(1973)指出在日本,家族内以最小孩子为基准来称呼家人。但是关于中日亲属称呼的转用的研究很少。本搞以电视剧、动漫台词为中心,运用收集资料和对比研究的方法,以不同的场景为条件从亲属之间和非亲属的角度对中日亲属称呼以及其转用用法进行研究,分析其异同及原因。
  一、中日亲属称呼语
  亲属称呼顾名思义就是,亲族之间有血缘关系的人之间使用的称呼。中国的亲属称呼从父系、母系、夫系、妇系四个方面来进行区分。例如父亲的父母叫爷爷/奶奶,母亲的父母叫姥姥/姥爷。父亲的姐妹叫姑姑,母亲的姐妹叫姨妈。中国亲属称呼系统庞大,范围非常广。
  日本的亲属称呼范围与中国相比较小。例如无论是父亲的父母还是母亲的父母都叫「おじさん、おばさん」。无论是父亲的姐妹还是母亲的姐妹都叫「おば」。
  中国和日本亲属称呼的最大的区别就是父方/母方出发的问题。在日本父方母方叫法相同。
  二、中日亲属称呼的转用
  亲属称呼是有生物学关系或者因血缘、社会等婚姻关系的人之间的称呼。亲族之间不使用本来的亲属称呼语、使用其它的亲属称呼语,或者对没有血缘关系的非亲族的人使用亲属称呼语的现象都属于亲属称呼的转用现象。本章从有血缘关系的亲属之间和非亲属之间的转用现象进行分析。以日本电视剧《樱桃小丸子》和中国的《家有儿女》两部电视剧的台词为例。分析其转用的特征以其原因。
  1.亲族之间的转用
  以日本电视剧《樱桃小丸子》的第45到105集,中国的电视剧《家有儿女》第一部全集为例,通过对着两部剧中出现亲属称呼语的转用现象进行了统计分析。结果如下:首先对亲族之间的转用现象进行了分析。在日本家庭夫妇有了孩子后就会叫自己的孩子(哥哥姐姐)「お姉ちゃん、おにいちゃん」。对自己的父母也不叫“爸爸、妈妈”而转为称呼(爷爷、奶奶)「おじいさん」「おばあさん」。年轻夫妻之间也称呼对方(爸爸、妈妈)「お母さん、お父さん」。老年夫妻称呼对方为(爷爷、奶奶)「おじいさん、おばあさん」。日本家庭以最小孩子为基准来称呼家人。然而在中国由于有固定的称呼,在家里面对于亲属称呼的转用几乎不使用,还是原来的称呼。
  2 .非亲族之间的转用
  日本例如在学校里,对于自己的学姐学长会直接称呼“姓名+前辈”。而在中国的校园里,为了拉近彼此的距离就会直接称呼“姓+哥/姐”。在职场中国人为了缩小距离增进感情,直接叫“王哥/刘姐”这样的人不少,对于上司也不例外。然而在日本,由于他们有特殊的敬语结尾词「さん」,所以他们转用现象不明显。并且日本职场上下级观念特别强,同级称呼“姓名+ さん”,上下级必须称呼“姓+职名”。
  综上所述,在亲族之间,日本人以家里最小的孩子为基点来称呼的的转用现象较明显。而在于非亲族之间,中国人则更倾向于使用亲属关系词。
  三、中日亲属称呼语转用差别的原因
  虽然中日处于共同文化圈,但是两国人意识形态的不同导致文化的差异。日本集团意识强烈,在家中以最小的孩子为基准称呼,在家中父母称年长的孩子为“哥哥/姐姐”,夫妻之间称呼为“爸爸/妈妈”,有了孩子之后夫妻不称呼自己的父母为“爸爸/妈妈”反而叫“爷爷/奶奶”这样的现象在日本家庭是很常见的。日本人认为这样的称呼有利于家庭和谐,维持关系。这与日本人的集团意识是分不开的。然而中国是家庭观念强烈,父系为主并且以自己为中心来称呼家人,即使有了孩子后称呼也不会改变。中国是重视血缘关系的民族,为了缩短与他人的距离,对于没有血缘关系的人,中国人也愿意使用亲属称呼语,把外的人拉拢到内来,例如“阿姨,这个怎么卖?”。在职场上下级观念也不太明显,关系好后就会以亲属称呼相称,这在中国是很普遍的。然而因为日本拥有固有的敬语语法,在加上日本与中国相比更重视上下级关系,为了不给他人带来麻烦经常会说“不好意思···、对不起···”等。这无疑表现的日本人拥纤细的民族性格。
  四、结语
  综上所述,中日两国由于民族性格,地域文化的不同,在亲属关系词的转用上面也有所不同。首先,在有血缘关系的亲属之间,日本人集团意识与注重家庭和谐的观念,会以最小孩子为基准来称呼家人,然而中国由于本身特有的称呼语,即使有了孩子后,称呼语也是不会变,转用现象不明显。其次,对于非亲属关系的人,中国则更注重把“外人”归到内部当中,根据对方的年龄来使用亲属称呼语,以拉近关系缩短距离,加强感情。但是在日本,除了本身敬语特征,日本人纤细的性格,更注重上下级关系,并且不想给对方带来困扰,所以对没有血缘关系的人几乎不适用亲属关系词。中日语言文化各具特色,只有了解其不同及其原因,才能更好的增进两国人民文化的沟通交流,减少摩擦。
  参考文献:
  [1]参见铃木孝夫:『ことばと社会』岩波书店 1973.
  [2]参见川本茂雄:『意味·語彙』, 大修馆书店 1979.
  [3]参见渡边友左:『親族語彙の全国概観』 三省堂.1978.
  [4]参见方经民:《日汉亲属称谓的语用情景对比研究》语言教学与研究.2001.
  [5]参见曲连秀.《从关联理论视角看语境在翻译中的指导作用》 工会论坛.2001.
  [6]参见刘胭脂.《关于亲属称谓的中日对比研究》 青岛大学.2009.
  作者简介:尹海晶(1990-),女,满族, 吉林白城, 吉林省延边大学外国语学院, 研究方向:语言文化。
其他文献
摘 要:本文通过我国经济发展新常态下中职学校承担的任务,分析了当前中职学校政治思想工作中存在的不足,提出通过提升教师职业素养,强化学生德育教育为重点,切入创业就业教育,创新工作方法,帮助师生健康工作和快乐成长,是当前中职学校做好政治思想工作的重要手段。  关键词:中职学校;政治思想工作;着力点  在我国经济发展处于新常态的时期,弘扬“劳动光荣、技能宝贵、创造伟大”的时代风尚,为实现国家“两个一百年
期刊
摘 要:班级是学生在成长过程中的另一个“家”。“家”中成员是否都健康成长,很大程度依赖于这个“家”是否有吸引力、是否温暖、是否和谐。班主任作为这个“家”的“一家之长”,如何让这个“家”别具特色,如何能吸引、留住、感染每一位“家庭成员”,这就要求教师必须充分施展较高的教育智慧和艺术才能实现。有人曾说过,“班级和课堂就是学生犯错误的地方”,面对学生出现错误的时候,我们应该如何处理?是晓之以理地谈心交流
期刊
摘 要:《奔马图》是徐悲鸿的代表作之一,备受众人的熟知和喜爱。但我们应该明白,徐悲鸿作为我国近代颇具影响力的艺术家,不仅涉猎广泛,技术娴熟,而且绘画风格鲜明,艺术内涵丰富,留下了诸多宝贵的艺术作品和精神财富。对此,本文阐述了徐悲鸿绘画艺术对中国绘画的深刻影响,并就其绘画艺术进行了探究,希望对当下的绘画发展有所启示。  关键词:徐悲鸿;写实主义;绘画艺术  徐悲鸿是享誉内外的绘画大师,时至今日,对其
期刊
摘 要:现代女性画家所创作的东西看似简单色调单一,但是情感却是真切的体现在其里。艺术是没有界限的,在艺术的长河里我们可以在不超越舆论的前提下肆无忌惮的抒写我们的内心,每个人都有追求艺术的权利,每个人都是独立存在的个体,都有自己最独特的见解与情感,女性的内心是温情的更是丰富而具有魅力的。我们不得不承认,有些东西男性不会体会到,只有女性才能表露的更加真实贴切。不是歧视男性的感情领悟,而是在有些温暖的情
期刊
摘 要:诗歌顽强的生命力彰显在从贵族到平民的诸多角落,风格迥异。如果说高雅的诗歌“上得了厅堂”,那么通俗的具有民间气息的诗歌便“下得了厨房”。诗歌史长河中最璀璨的明珠——唐诗也蕴含着浓郁的生活气息,本文将从唐诗的语言、内容、形式三个角度归纳唐诗生活气息的来源。  关键词:唐诗;生活气息;语言;内容;形式  唐诗的地盘从来不是单调的,静逸明秀如王维,慷慨奇伟如高适,豪放洒脱如李白,沉郁顿挫如杜甫,凄
期刊
摘 要:在群山深处的元江中上游河谷,因为其艳丽的民族服装和五彩腰带而被称为“花腰傣”。在显见的亮丽的服饰背后,隐藏了怎样的古老与现代的交融,传统的织布技艺是如何展现的。本文从科技史的角度作为出发点来探求一下这门古老的技艺。  关键词:花腰傣;织布;花腰带  民族服饰长久以来都是作为身体装饰文化表征的一部分,哀牢山脚下的傣族之所以称为花腰傣,一个很重要的原因就是因为这里的妇女习惯于使用一条色彩缤纷的
期刊
摘 要:单簧管产生于欧洲,自传入我国,已有上百年的历史,是广受我国人民大众喜爱的管制乐器之一。单簧管作为一件外来乐器,受到我国本土文化的影响,展现出浓厚的中国特色。本文通过梳理单簧管传入中国的历程及民族化演变,探寻它的本土化发展方向及特点。  关键词:单簧管;民族化;本土化  单簧管为西洋乐器,出现于18世纪,后流传至中国。单簧管以其广阔的音域、富于表现化的技巧及多样情绪的音色表达,得到我国人民的
期刊
摘 要:《赵氏孤儿》本事的流传演变历时千年,到纪君祥时最终定型,法国伏尔泰将其改变为话剧《中国孤儿》,当代亦有许多相关作品。本文通过对故事素材流变的线索追踪,对比各版本的不同细节,并最终落脚于纪君祥版杂剧,对其悲剧性的重要因素有一个更加明确的认知。  关键词:赵氏孤儿;流变;变化原因  赵氏孤儿演变千年,以纪君祥的杂剧版本为标志,可以分为前后两期,前期是主要故事情节的发展丰满阶段,主要是各类史书记
期刊
摘 要:初中数学学习内容大致可以划分为几何与图形、数与代数、概率与统计、综合实践四个大板块。 与小学数学的不同之处主要体现在知识范围、思维方式、学习方法和习惯几个方面,如果小学和初中的数学知识过渡的自然,难度系数还不是很大,但是相对于小学数学基础和学习习惯就不是很好的学生来说就有相当的难度了,而且初中数学学习是递进式的,也就是说下一章节的学习是建立在对前一章节的知识的掌握的基础和前提下进行的,这样
期刊
摘 要:初唐诗歌是诗歌发展史上一个重要的时期,陈子昂、初唐四杰和沈宋(沈佺期和宋之问)是唐诗之始到盛唐之间的起着承前启后的杰出代表。初唐诗歌虽然在格式上没有完善,但是这一时期的诗歌却以自己独特的风格散发着永恒的光彩。  关键词:初唐诗歌;陈子昂;初唐四杰  唐朝作为一个强盛的王朝,在文学上最显眼的表现就是诗歌的兴盛。中国诗歌的滥觞是先秦时期的《诗经》、《楚辞》,在汉代又发展出两汉乐府和东汉末年的文
期刊