中俄颜色词背后蕴藏的深层含义 ——关于中俄颜色词文化含义的比较研究

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wo6857953
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中俄两国经济发展的相关性越来越大,两国的政治、文化交流也愈加频繁,中华文化的传入在俄罗斯掀起一阵“汉语热”的同时,俄罗斯文化也渐趋进入中国,开始在较广的范围内传播和发展,俄语也继英语之后,越来越成为众多人选择的第二语言,尤其是在中国改革开放日渐进入深水区的当下,中国人和俄罗斯人的身影也渐渐在两国内增多,游走在大街小巷,这种情况之下,两国人在接触、沟通的过程中,因为各自文化的差异也势必会造成一定的文化冲突,而颜色词背后所内蕴深层含义的分歧则是其中的重要代表.有鉴于此,本文作者主要从研究意义、具体异同、原因分析等三个方面着手,对中俄颜色词文化含义展开了初步的比较探究.
其他文献
1.as+原级+as any(或ever)She is as bright as anyone in the school.她是学校最聪明的学生。2.as+原级+as…can be He is as happy as anyone can be.他幸福无比。3.nothin
定语从句是初中阶段学习的重点,也是一个难点.现就同学们在学习中经常出现的错误归纳如下,供同学们参考.rn1.误省作主语的关系代词.rn(1)那些迟到的学生受到了老师的惩罚.rn
由于语言与文化密不可分,英语学习必然是在英语文化的背景下进行的语言学习。英语谚语,作为英语文化的语言凝结,对英语学习有很大的帮助,也给英语学习带来障碍。本文通过分析
本文针对旅游服务业相关从业人员跨文化交际意识较薄弱和跨文化交际能力有待提高的现状,以具体事例讨论了文化差异的客现存在性和普遍性.并提出了培养和提升业界的文化素养,
校园广播是高校校园媒体的重要组成部分,也在高校宣传工作中发挥着重要作用.在现今的新媒体时代,互联网、微信、微博等迅速发展,传统媒体校园广播受到了强烈的冲击,因此高校
滴水之恩,定当涌泉相报。“学春蚕吐丝丝丝不断,做蜡烛照路路路通明。”这么多年来,多少人把老师比作春蚕、蜡烛,在他的呕心沥血、无私奉献中,又有多少祖国的花朵成为栋梁之
备受全区广大党员和各族群众瞩目的中国共产党内蒙古自治区第九次代表大会,在圆满完成各项议程后,于11月13日下午在呼和浩特胜利闭幕。大会期间,代表们以高度的政治责任感,认
在我国高校的经济管理类人才培养中日渐注重中国传统文化的渗透,为此本文摘取了儒家思想文化内核中比较主要的部分,就其对经济管理人才培养过程中所发挥的重要作用进行更深一
折一只小小的纸船,满载童年的欢笑,童年的忧愁,童年的梦想,童年的欢笑,在人生的长河中轻轻流淌,流向远方……不知道从何说起,六年生活的酸甜苦辣,失败与成功,艰辛与泪水,我们
期刊
目的探讨耐碳青霉烯类抗菌药物的阴沟肠杆菌和肺炎克雷伯菌临床分离株的耐药机制,为预防和控制医院感染的流行、暴发提供指导。方法收集2013年9月到2015年6月从临床标本中分离的对亚胺培南和美罗培南耐药的10株阴沟肠杆菌(YG1~10)和7株肺炎克雷伯菌(FK1~7);法国生物梅里埃公司VITEK-2全自动细菌分析系统对菌株进行鉴定和药敏;亚胺培南/EDTA E-test条筛选产金属酶菌株;聚合酶链反