论文部分内容阅读
根据国务院、中央军委《关于1999年冬季士兵退出现役工作的通知》(国发[1999]19号)精神,结合我省实际,现将2000年度退役士兵接收安置工作的有关问题通知如下:一、接收安置的对象和时间2000年度接收的对象为:1996年冬季以前入伍未被选取为士官的所有义务兵;部分1997年冬季入伍的义务兵;服现役满12年以上不需要继续服现役的军士长、专业军士;部分服现役满10年不满12年的士官,因政治、身体原因提前退出现役的,仍按过去有关规定执行。退伍义务兵交接工作原则上从1999年11月底开始至2000年2月底基本结束;转业士官从2000年4
According to the State Council and the Central Military Commission's “Notice on the Withdrawal of Soldiers in Service in Winter 1999” (Guo Fa [1999] No. 19) and in light of the reality of our province, we hereby notify you of the following issues concerning the receipt and rehousing of 2000 retired soldiers: The recipients and time of placement The objects to be received in the year 2000 are: all the volunteers who were enlisted in the winter of 1996 before they were selected as noncommissioned officers; the compulsory soldiers who joined the army in the winter of 1997; the sergeants who did not need to continue to serve in active service for more than 12 years, Professional sergeant; part of the active duty of some 10 years less than 12 years of non-commissioned officers, due to political, physical reasons early retirement from active service, still in accordance with the relevant provisions of the past. The transfer of demobilized conscripts basically ended from the end of November 1999 to the end of February 2000;