论文部分内容阅读
2010年我国第六次全国人口普查数据显示,在我国年龄≥65岁的人口约1.19亿,占人口总数的8.87%,与2000年第五次全国人口普查结果相比,上升了1.91个百分点。按照国际标准,当一个国家或地区年龄≥65岁的老年人口占人口总数的7%,就意味着这个国家或地区处于老龄化社会。10年来,我国人口老龄化进程逐步加快,老年人的健康和疾病已经成为社会密切关注的问题。老年人体内各组织器官形态发生增龄性变化,生理功能低下,抗病能力减退,患病率明显升高,所以老年
According to the data of the sixth national census in 2010 in China, about 119 million people aged 65 or older account for 8.87% of the total population, an increase of 1.91 percentage points from the fifth national census in 2000. According to international standards, when a country or elderly population aged 65 or older accounts for 7% of the total population, this means that the country or region is in an aging society. In the past 10 years, the process of population aging in our country has been gradually accelerated. The health and disease of the elderly have become issues of close concern to the society. Older people in various forms of organ tissue aging changes, poor physiological function, decreased resistance to disease, the prevalence was significantly higher, so the elderly