陌生化诗歌翻译与翻译规范

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xphant888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从翻译规范理论的角度,分析了徐志摩陌生化诗歌翻译的翻译学理据。其有机诗体译诗遵从了当时的初始规范即目标文化取向,体现出较强的接受性:早期译诗与文言古体诗杂合;而中后期的译诗则与新格律诗体杂合;同时,遵守了预先规范和责任规范。作为新月社的主要成员,其译诗选材和翻译文本表现均体现出其遵守社团纲领:译诗成为其探寻白话新诗表现力和艺术张力的工具。因而注重译诗本身的形式、意境和韵律的和谐统一;最后,遵守了文本语言规范,在译诗中大量运用白话口语词汇并杜撰新词,这在一定程度上导致了其诗歌语言的非标准化和陌生化。因此,其译诗具有历史性的诗学意义:追求诗歌艺术的新奇性,从而获得陌生化诗歌翻译的效果,最终使译诗成为白话新诗发展的助推器。
其他文献
为评价烤瓷冠的颜色效果 ,对烤瓷牙冠与自然牙颜色进行比较研究 .应用带光纤探头的人类牙齿颜色测量分光光度系统对 13例烤瓷牙冠和 13例上颌前牙进行活体颜色测量 ,采用CIEL
为了提高电动汽车用永磁同步电机控制性能,设计了一款以浮点型TMS320F28335数字信号处理器(DSP)为控制核心的数字化矢量控制器。与采用TMS320LF2407、TMS320F2812等传统定点型D
介绍采用Visual Basic语言进行水准网平差程序的设计方法和过程。
目的分析13例中国哺乳动物肉类过敏患者的病史及辅助检查结果及其临床特点,为哺乳动物肉类过敏的临床诊断提供参考依据。方法对在北京协和医院变态(过敏)反应科就诊的可疑哺
本文试图通过解读文题即"痴人之爱"来说明小说中的"女性崇拜"主题的复杂性,即表面上是男性对于女性源于肉体魔力的崇拜甚至于跪拜,实际上则是男性对于自身的膜拜,而且这种实
改革开放以来,基于分权而形成的政府间关系在激励地方政府发展经济的同时,也在一定程度上强化了中央与地方、地方与地方之间的利益博弈,并由此引发一系列问题,如地方政府之间
目的探讨游离股前外皮瓣移植术后血管危象的影响因素,就此提出相应预防干预措施。方法回顾性分析2014年11月至2018年11月我科收治的93例择期游离股前外皮瓣移植术患者资料,其
本文主要阐述了施工项目目标责任成本管理体系的建立方法以及如何确定项目目标责任成本,并进一步采取对项目目标责任成本的控制措施,对工程成本实施全过程、全方位的管理,以
<正> 一、前言随着战略及战术武器的发展,对固体推进剂的要求越来越高,不仅要求能量高(大于250秒)、力学性能好,而且使用温度范围要宽、安全贮存性能要好。要满足以上要求,单
本文着力分析系统的权限管理简化问题,利用基于角色的访问控制(RBAC)技术的基本思想,引入"角色"概念,根据不同用户定义不同角色,并分配相应的权限,探讨RBAC应用模型在教务系