歌词翻译中交际翻译策略的应用——以英文歌《Home》的汉译为例

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:llqyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国翻译家彼得·纽马克提出的语义翻译和交际翻译两种基本策略,被广泛地应用到各类文本的翻译实践中,但翻译界专家和学者对这两种翻译策略的看法却褒贬不一.本文试图通过分析华裔歌手王诗安的英文歌曲《Home》中4句歌词的中文翻译,探索交际翻译策略在歌词翻译中应用的可行性与积极意义,并透过实例探讨其在原文与译文中所达到的“对等”效果.
其他文献
  介绍了单回±800kV特高压交直流线路与双回500kV交流线路同塔四回路杆塔的防雷性能及特点,并根据其特点提出了相应的工程防雷设计意见:通过对交流线路采用差绝缘设计以及通
经济全球化背景下,竞争逐渐变的激烈,企业经营法律环境变的逐渐复杂.实施行之有效的法律事务管理,建立完善的法律事务管理体系,科学识别、分析法律风险,变为企业经营发展中较
本文采用全新的心理学理论方法—具身认知方法,来探索英文电影片名及其内容带给观众的心理体验.文章通过对英文电影《弱点》进行具身隐喻分析,揭示这部英文电影片名的隐喻内
作为CHIP的读者,同时也是消费者,你想知道大家是如何选择高清产品的吗?你想知道业界的专家们又是如何看待高清产品的发展趋势吗?本文将结合调查数据和业界观点,告诉你一个“
开学就要上大三了,史晓红有点舍不得离开,过两天就是“边检哥哥”的生日,她要提前送他一份特别的生日礼物。她知道哥哥最爱吃剁椒鱼头,便买来菜谱书籍,边学边做,经 The scho
  架空输电线路的安全稳定运行直接影响到供电系统的可靠性,人工维护架空输电线路劳动强度大、效率低、危险性高。本文设计并研制了一种架空输电线路机器人,基于同一移动本体
中职阶段的体育课与健康课是学生在进入青春期后了解健康知识和提高身体素质的主要课程,是不可或缺的必修内容.体验式教学是古老的教学方法之一,但是在教育研究进入了新的时
将投保人缴纳保费作为保险人承担保险责任的先决条件为实践中的常见条款,但在保险人追讨保费时,投保人常常会依据该条款提出保险人未承担保险责任的抗辩而拒绝支付保费.本文
  750千伏线路带电作业技术能够快速的消除设备缺陷及异常情况,提高了电网供电可靠性,减少电能损失。文章阐述了750千伏带电作业技术应用分析、应用特点、应用现状,以兰输变电
  本文根据±660kV银东直流输电线路的特点,结合带电作业操作项目,通过计算和分析研究了1000mm2截面导线用带电作业工具,为带电作业的开展奠定了基础。