课堂教学翻译对译员的要求

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shishuhu45
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
课堂教学翻译,不管是交替传译还是同声传译,是传统口译的一种形式,而在对外教学中,对于不具备外语听说能力的讲师而言,课堂交替传译是"传道授业解惑"的重要部分。译员不仅要具备扎实的语言基础,同时还必须具备专业知识架构和良好的服务意识。
其他文献
本文介绍了汽车企业工作液体现场质量管理的现状,找出了存在的问题。阐述了基于PDCA循环制定的工作液体现场质量管理体系。
孙子军语虽是《孙子兵法》中表述中国古代军事概念之术语,其英译却不能采用术语学的定义法,此乃孙子军语所具有的哲学范畴性质及所表达概念的模糊性使然。故孙子军语之英译宜
本文以依维柯某款客车为研究对象,阐述了影响整车动力和经济性能的各种因素。运用AvL—Cruise软件建立此车型的动力、经济性仿真模型,并对每种性能影响因素进行仿真计算,得出各
柴油机具有使用寿命长,易起动,功率大等优点,因此内燃机车柴油机被广泛应用。随着柴油机的不断发展,其特性也不断被完善,但是内燃机车柴油机还会出现诸多问题,这就需要清楚的
受设备自身、地质条件以及人为情况等因素影响,钻孔施工时常会发生掉钻等事故,严重时会导致钻孔报废。为探讨掉入井内的钻头进行打捞作业的有效方式,以雅店煤矿1号钻孔在施工
摄像头生产厂商多.产品也鱼龙混杂。如何选购数码摄像头也就成了消费者们关心的话题。今天让我们眼见为实.将摄像头大卸八块,直击摄像头的心脏。
随着全球化大背景的不断深入,对我国英语人才的要求也普遍提高,因此,我国的基础英语教育也被广泛的重视起来。当前,培养具有高素质的综合型英语人才是我国高校英语教育的重点
Recently collocation has been a top priority in the research of lexicology,language learning and teaching.With the assistance of a Visual FoxPro program and the
转眼2004年已经过半,笔记本电脑和数码产品依旧是今年关注的焦点。俗话说无商不奸,在笔记本电脑销售异常火爆的背后究竟隐藏了哪些不可告人的秘密呢?现在,大家就随笔者一起去深入