论文部分内容阅读
1梭罗在谈到一些至极的美好时,多次这样形容“:像黎明一样美好。”150年之后,在羊狮慕大峡谷,一个春雨之夜,听闻此言,我心尖儿起了颤动。心灵和心灵的相契之好,莫过于越过漫漫时空,有人于无言的交谈之后,冲着对方莞尔作笑。是的,梭罗,我听懂了他。羊狮慕地属湘赣边的武功山脉,海拔1700多米,全长约4公里,因深度大于宽度得名。在远古,这里曾经是一片海域。大峡谷的存在,向世人
When Thoreau spoke of some of the most beautiful things, he said so many times: “Like a dawn.” 150 years later, at a spring rainy night at Sheepsimhe Grand Canyon, I heard a sharp turn Quiver. Heart and soul of the good deeds, than across the long time, someone in silent talk, smiling at each other. Yes, Thoreau, I understand him. Sheep Mudi is a martial arts mountain of Hunan and Jiangxi border, more than 1,700 meters above sea level, a total length of about 4 km, named for its depth greater than the width. In ancient times, it used to be a sea area. The existence of the Grand Canyon, to the world