机辅翻译与语言服务人才翻译应用能力培养--以长春理工大学翻译专业为例

来源 :长春理工大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:d34276
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言服务作为大数据时代催生的一个新兴行业,需求高质高效的应用型语言服务人才,机辅翻译软件应用成为语言服务人才翻译应用能力中必不可少的专业技能之一。为培养适应时代发展需求的语言服务人才,高校首先要确定应用型语言服务人才的培养目标,其次要合理设置课程体系,机辅翻译进入高校语言服务人才培养的课程体系成为必然。为加强学生的机辅翻译应用能力,高校除了要为学生提供翻译实训的软硬件保障,还要加强双师型语言服务教师队伍建设,培养适应新世纪社会经济发展需要的应用型语言服务人才。
其他文献
通过运用2017年中国家庭金融调查数据(CHFS),基于医养结合的角度,结合现阶段居民参加社会保险现状,利用Probit、Tobit、IV-Probit与IV-Tobit模型,实证分析社会保险对家庭金融
中国与俄罗斯是"金砖国家"的两个重要成员国,随着"一带一路"和欧亚经济联盟建设的推进,两国农产品贸易发展在贸易合作中会占有越来越重要的地位。以中俄2010年—2017年的农产
随着社会的进步和人口老龄化的加剧,医疗服务的需求也在逐渐增高。应用型医学本科院校以培养应用型医学技术人才为目标,课程思政是医学教育中的重要环节,对课程思政的系统性
随着人们生活水平的不断提高,对资源的需求也在不断增加,这使得环境污染现象十分普遍,突发性环境污染出现的频率越来越高。基于此,本文分析了突发性环境污染事故应急监测的意
闽西南安砂水库库区省道307的新路段清晰出露了上、下古生界,为研究闽西南地区中生代变形构造提供了良好条件。野外构造观测和构造复原表明上古生界发育3期褶皱:第一期呈NE向
校企双方达到"双赢"已成为当今科技创新、企业发展与人才育成的主流趋势。校企合作协同育人也是高等教育融入现代社会生产实践的重要途径和模式。以长春理工大学为例,基于经
通过对工程流体力学的教学现状进行分析,从以工程案例为导向开展教学、注重开展实验教学活动、灵活采用丰富的教学方式、充分发挥在线教学平台的优势、建立起全面的成绩考核
得益于现代信息技术的发展及产业化运用,居家办公已经成为不少企业劳动用工的重要方式,尤其在重大疫情等突发事件期间。受制于居家办公自身的技术特征,传统劳动法制度在适用
该文要求贯彻"以学生为中心"的教育理念,以提高实战化、体系化装备组织运用能力为目标,设计导航装备虚拟训练及考核一体化平台,使学生真正成为学习的主体,能在教员的有效引导
随着医院和企业开设的产后康复专科数量的增加,社会各界对产后康复实用型人才的需求也随之增大。要想满足日益扩大的产后康复人才需求,必须培养高素质技能型的产后康复护理人