用歌谣体译介中国的创世神话

来源 :外语教学与研究:外国语文双月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baronsong2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文把英诗中的歌谣体作为一种译诗形式进行探讨。认为歌谣体是介绍中国文化的一种可行形式。文章分析了歌谣体的特点和使用歌谣体译诗的理由,并指出了用歌谣体译诗的具体做法:坚持以四行诗节为主,突出歌谣特点;在节律和用韵上放宽要求,力求自然;适当引入变化;使用形象化语言、简朴而富感情色彩的语句和语体;非关键性细节不必译出;模仿英诗名篇的某些做法等。
其他文献
脑室周围的神经元胞体和突起部分构成的系统,即室管膜上神经元复合体(SENC),位于金黄鼠的第三脑室底和神经垂体.应用免疫细胞化学技术对SENC中神经元成分进行研究。SENC中是
<正> 改革开放十年,社会经济发展走在我国前列的苏南地区,农村社会分化日益深入发展,进入了新的历史性的大转变时期。这种分化,在经济、政治、思想各个领域都有表现,它使相当一部份不懂如何加强社会整合功能的基层干部感到迷惘,无所适从。探讨这类地区农村社会的整合分化,对加强农村社会管理,促进农村商品经济和农村社会健康发展,有着重要的理论意义和实践意义。
光固化聚合树脂修复549例报告福州市公费医疗第一门诊部孙晓峰我科1989年引进法国heliolaxⅡ型光固化机,1990~1995年临床应用549例,获良好效果,现报告如下。一、一般资料 本组549例中,女性337例,男性212例;年龄10~65岁,... 5
乳腺导管扩张症21例分析张河山,金东岭(大名县医院外科河北0569002邯郸医专病理教研室)乳腺导管扩张症为乳腺肿瘤样病变之一,好发于中老年妇女,临床误诊率较高。我院自1990年3月至1993年3月共有本病21例
氧化型低密度脂蛋白诱导巨噬细胞凋亡牛喜林,张修武,郭兆贵(湖南医科大学分子药理研究室,长沙410078,中国)关键词DNA片断;细胞凋亡;低密度脂蛋白;腹腔巨噬细胞目的:研究氧化型低密度脂蛋白(oxLDL)诱导
我上学的时候就喜欢翻译。大二上朱光潜先生的课,他一周布置中译英,下一周布置英译中,然后把同学们的作业拿到堂上讲各种译法的优劣,等于是让我们同学之间互相学习。不知现在大学
外文斜体字母主要用于以下场合: 1.用字母代表的数、矩阵、函数、点、线段、弧、参数及统计学符号等,如:x,矩阵A,f(x), △ABC,点M,线a,概率P,均数x等; 2.量符号和量符号中代表量或变动性
AIM: To evaluate whether the combination of recom- binant chicken fibroblast growth factor receptor -1 (FGFR-1) protein vaccine (cFR-1) combined with low- dose
本文观察了200例成人骨眶,发现有眶外侧沟77例(38.5±3.4%),此沟提示脑膜中动脉的眶支与眶下动脉的吻合所在。脑膜眶孔的出现率为33.0±3.3%,此孔的局部位置在眶上裂外侧端外侧的邻近部位。脑膜中动脉的
微波在肾穿标本染色中的应用赖英荣,梁红(中山医科大学病理教研室广州510089湛江海军四二二医院病理科)肾穿标本主要来源肾移植,肾病两种,而这两种情况都迫切要求病理医生尽快而准确发出