功能理论关照下的旅游英语与翻译教学

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhz8668
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从加入了世界贸易组织以来,我国已经融入了世界经济不断发展和文化交流不断扩大的潮流之中。世界重大产业之一的旅游业也得到了飞速的发展,悠久灿烂的文化作为中国旅游业的精髓吸引着越来越多的外国游客来我国旅游观光。旅游英语翻译对发展旅游业,进行文化交流起着重要的作用。旅游英语翻译教学是一个多元文化的教学,它不像其他英语教学那样单纯,它是集语言与文化一体的教学。这就要求在教学中注重文化因素的渗透,因此如何进行旅游英语翻译教学与培养旅游翻译人才就成了一个重要的研究课题。 Since joining the World Trade Organization, our country has integrated itself into the trend of continuous development of world economy and increasing cultural exchanges. Tourism, one of the major industries in the world, has also witnessed rapid development. The long and splendid culture, as the essence of China’s tourism industry, has attracted more and more foreign tourists to China for sightseeing. Tourism English translation plays an important role in the development of tourism and cultural exchange. Tourism English translation teaching is a multi-cultural teaching, it is not as simple as other English teaching, it is a set of language and culture teaching. Therefore, it is necessary to pay attention to the infiltration of cultural factors in teaching. Therefore, how to carry out tourism English translation teaching and cultivate tourism translators becomes an important research topic.
其他文献
<正>主办单位:湖南省农业系统工程学会湖南省农学会湖南省休闲农业协会湖南省长沙市科学技术协会台湾休闲农业学会台湾农业经营管理学会台湾神农科技发展协会中华两岸农业交
会议
〔原文〕邵茂齐有言:“天上月色能移世界。”果然!故夫山石泉涧,梵刹园亭,房庐竹树,种种常见之物,月照之则深,蒙之则净;金碧之彩,披之则醇;惨悴之容,承之则奇;浅深浓淡之色,
金庸的武侠小说是通俗文学中一颗璀璨的明珠。它的成功秘诀之一就在于作者借鉴了许多民间文学的表现形式,如说话、情歌、曲词、神话传说、俚谚俗语等。这些形式使得故事情节更
对于工程施工而言,质量管理是非常重要的,这关系到工程建设的整体效益。在工程质量管理中,存在一些人为因素会对质量产生影响,在管理过程中,就需要对人为因素实现有效的控制,
空间异质性是土壤生态系统的一个主要属性,同时也是造成空间格局的主要原因。许多研究发现物种的空间分布格局与土壤中性质的空间异质性有很大的关系。土壤酶是指示土壤质量
近年来,我国的交通行业有了很大进展,桥梁工程建设越来越多。但是随着我国科技的发展和进步,桥梁建设中出现的一些问题已经不能够适应现在时代的发展,为了加强桥梁施工的安全
氧化铁纳米材料由于其独特的物理和化学性质,在众多领域有广泛的应用,随之越来越多的纳米粒子进入土壤,从而不可避免的对环境产生影响。本研究通过PCR-DGGE、实时荧光定量PCR
从全国各地收集玉米自交系400份,在大田条件下初步进行了玉米耐低磷种质资源的筛选,研究了玉米自交系磷效率基因型差异.结果表明:①在低磷条件下,不同基因型玉米各性状间的差
<正>目的:主要分析胸膜间皮瘤的螺旋CT/HRCT征象,提高胸膜间皮瘤的螺旋CT诊断水平。方法:回顾性分析17例经组织细胞学证实的胸膜间皮瘤的螺旋CT征象。结果:17例胸膜间皮瘤患者
会议