论文部分内容阅读
4月,北京,正是春风临古城,柳絮舞翩翩的季节。 16日上午9点,湖南省档案局副局长何兰庭带领我们一行三人遵约来到王光美同志的寓所。刚按响门铃,便听到王老欢快的声音:“湖南老乡来了,欢迎欢迎!”,随即与王秘书一起将我们迎进会客厅。 会客厅中间用玻璃稍作间隔,分为南北两开厅。厅南摆三张沙发、一张茶几和几把竹椅,便是会客之处;厅北摆着几个书厨和两张桌子,则是秘书的办公之地。室内除置放着巴拉马栗、绿巨人和节节高三盆长
April, Beijing, it is Spring Pro ancient city, catkins dancing season. At 9 a.m. on the 16th, He Lanting, deputy director of the Hunan Provincial Archives Bureau, led us a group of three people to come to his apartment in Comrade Wang Guangmei’s compliance. Just ring the doorbell, they heard the cheerful voice of the old king: “Hunan fellow came, welcome!”, Then with the Secretary Wang us welcome into the living room. Will be the middle of the living room with a little glass interval, divided into two North-South Hall. South Hall put three sofas, a coffee table and a few bamboo chairs, is the meeting place; Hall North stood a few bookstores and two tables, it is the secretary’s office. In addition to placing the indoor barra chestnut, Hulk and section high tubers