论文部分内容阅读
细心的读者不难发现,让·卡泽纳弗的《社会学十大概念》本该在近二十年前就与中国的读者见面的。杨捷先生在1987年就译出本书,1989年初完成了全书的校订工作。20世纪80年代,对于中国的社会学来说,最为显著的话题自然是社会学的重建,中国社会学经过几十年的停顿,可谓百业待兴。补课成为当时中国社会学的第一要务。因此,承担社会学重建重任的先辈首先想到的是组织译介西方从古典到当代的社会学经典资源。作为社会学故乡的法国,自然是译介的主要对象,以此观之,《社会学十大概念》在当时被选入“社会理论译丛”是情理之中