【摘 要】
:
自唐代以来,随着汉字和汉文化(以儒学为核心)对东亚汉字文化圈(以日本、朝鲜、越南为代表)的影响,中国古代的文学创作与理论(包括散文创作与理论)也影响了东亚汉字文化圈,成为东亚汉字文化圈的重要组成部分。日本江户时代、明治时代的中国古文史观是被纳入其思想文化建构的框架之中的,不论是对中国古文典范的选择还是摈弃,都与其当下的社会政治、经济、文化的"时务"抉择密切相关。在日本本国文化的重塑之下,这些中国文论发生变形,然后又直接影响其本国的文学创作与理论。无论是对日本汉学的考察,还是对近世中国文学和理论的特质、
【机 构】
:
复旦大学中文系,上海市200433
【基金项目】
:
2017年教育部哲学社会科学重大课题攻关项目“清代稀见科举文献整理与研究”[项目编号:17JZD047];2015年国家社科基金项目“宋元明清程墨评点与文论的关系研究”[项目编号:15BZW103]阶段性成果。
论文部分内容阅读
自唐代以来,随着汉字和汉文化(以儒学为核心)对东亚汉字文化圈(以日本、朝鲜、越南为代表)的影响,中国古代的文学创作与理论(包括散文创作与理论)也影响了东亚汉字文化圈,成为东亚汉字文化圈的重要组成部分。日本江户时代、明治时代的中国古文史观是被纳入其思想文化建构的框架之中的,不论是对中国古文典范的选择还是摈弃,都与其当下的社会政治、经济、文化的"时务"抉择密切相关。在日本本国文化的重塑之下,这些中国文论发生变形,然后又直接影响其本国的文学创作与理论。无论是对日本汉学的考察,还是对近世中国文学和理论的特质、意义与价值的评估,其视野都应拓展到整个东亚汉字文化圈。
其他文献
<正> 荣孟源先生在《曾国藩所存<李秀成供>稿本考略》(下称《考略》)一文中,从七个方面论证《书供》原稿不是李秀成的真迹,而是曾国藩将其删改后派人重抄的“冒牌货”。我也写过《李秀成<书洪>原稿考辨》一文和他商榷。惟因篇幅所限,拙作对该文所说的《刻本》采用〔〕号的看法未加论列。现就这个问题补述如下。 《考略》第六节的末段说:“曾国藩制造了这个《稿本》,冒充李秀成的真迹,其大段删节之处,在《刻本》末尾加以说明,其个别改动字句,也用〔〕号标明。《刻本》中共有〔〕号十六个,在正
<正> 從童年的早期,普希金便封戲剧發生興趣。在中学里普希金已經計划了巨大的詩體喜剧‘哲學家’,他原想以這個诗體喜剧開始他自己的文學生涯。但是俄罗斯戲劇界底情况遠遠不能滿足普希金。在喜劇的體裁中,诚然已经有了冯维金的‘未成年者’,特別是纔問世的葛里柏也多夫的‘聰明誤’那樣一些卓越的作品,但是在悲劇及嚴正劇的體裁中還沒有具有高度獨立藝術意義的作品。創作‘波里斯·戈都諾夫’的時候,普希金把‘改造俄羅斯剧壇’,反對带着古典主义精神的‘宫廷’悲剧,創作人民的嚴正剧典範作为自己的直接目的@个意图是被實
中華人民共和国憲法草案已經公佈,全国人民正在學習討論中,本刊为了幫助讀者對於憲法草案的學習,謹刊載憲法草案原文及華崗同志關於憲法草案的報告A崗同志指出,憲法是上层建築的組成部份之一,是由生產關系的主導部分所確定的。我們的憲法是属於社會主義類型的憲法,是真正屬於人民的憲法。我們学習憲法後,应當在思想、工作行为中來貫徹它的精神。
<正> 普希金的同时代人称他为俄羅斯诗歌的太阳。关于普希金,柏林斯基热烈地写道:‘他不仅是当代的伟大俄羅斯诗人,而且是一切人民的、一切时代的伟大诗人……是全世界的光荣。’对于优秀的思想家,普希金永远是亲切的、寳贵的。马克思读了他的俄文原著之后,给予这伟大诗人以极高的评价。列宁热爱普希金,经常反覆地阅读他的作品。斯大林把他的名字列入组成俄罗斯民族最大骄傲与光荣的名字之中。
<正> 書名:‘英國文學史’第二卷第一分冊。編輯者:I·I·阿尼西摩夫,A·A·葉里斯特拉托娃,與A·F·伊伐席欽柯。出版年份:一九五三年。出版者:莫斯科蘇聯枓学院出版局。蘇聯科學院世界文學研究所對於最早期至現代的英国文学史進行研究,已有多年。這部普作最近出版的一部分包括十八世紀末葉至十九世紀
尼采和本雅明都认识到“悲悼剧”和“悲剧”是两种完全不同的戏剧门类,却对悲悼剧的特征和意义作出了完全相反的判断。在尼采心中,“悲悼剧”是对悲剧的失败模仿;而在本雅明看来,悲悼剧有其独特的特征和意义。两位思想家观点的差别体现为他们对“起源”概念的不同理解。尼采将悲剧的“起源”看作一种整合日神和酒神精神的努力,本雅明则将悲悼剧的“起源”呈现为分裂完整主权者形象的努力。但在苏格拉底问题上,本雅明接续了尼采的看法,将苏格拉底看作悲剧堕落的象征和悲悼剧的开端,从而重建了悲剧和悲悼剧的关系。
随着媒体和信息技术的发展,当今时代的文化变得比以往任何时候都更加产业化和物化,然而霍克海默与阿多诺所提出的文化产业概念依然可以有力地描述当下艺术、文学和其他文化产品的命运。本文以马克思的商品拜物教理论作为背景,通过追溯本雅明对这一概念的原初发明,进而讨论马尔库塞的研究,以期重访这一概念。本文借助大卫?霍克斯的作品,简要地介绍了16世纪英格兰商品拜物教兴起的历史渊源,接着过渡到奈尔对新近(或新兴)的文化软实力现象的探讨,结合霍克海默和马尔库塞对资本主义物化现象深层逻辑的讨论,以及阿多诺对文化产业难以产生出社
本雅明1920年代初在一个片段中简要讨论过一个谜语似的概念,当时他正在为资格论证论文寻找一个恰当主题,这就是行动的概念,或者说是“行为人决定的知”。他觉得这种知“可以与道的概念相提并论”。本文以此为论述的出发点,基于对所述片段的分析,本文试图证明本雅明1930年代初期以古希腊思想词汇中的两个术语发展出了这一类似于道的概念:mimesis(摹仿)提供了一个名称,让他发展出“行为人决定的知”这一概念,而“第二技术”则是他修正了的“行动决定的知”这一概念的指称。这些概念放在一起,使得他走向一种类似于道家马克思主
<正>《文心雕龙》是一千四百多年前南朝人刘勰所写的一部系统的文学理论专著,在我国古代文学思想史上占有重要地位.它从文学的本沉,文学与时代的关系,内容与形式的关系,创作方法,批评标准,直至作家、批评家的修养,都作了深入的探讨,提出了一些有价值的见解,受到了自与刘勰同时的沈约以来的许多人的赞扬.沈约认为是深得文理,因而常陈诸几案.清人黄叔琳以为是艺苑的秘宝.鲁迅先生也十分重视《文心雕龙》,将它与西方亚里
《荀子·成相》的篇名含义颇具争议。通过文本细读,从文体流变与文化交融等新的角度对它进行探析,可知在荀子初创时期,《荀子·成相》原为三篇相对独立的文章,以"成相"名篇并非简单地用篇首数字命名的行为,而是一种以文体名命篇的方式,带有一定的文体认同意识。成相文体是周代宫廷礼乐文化与民间歌谣文化相交融的产物,礼乐文化主要影响成相文体的讽谏内容与用韵,而成相文体的结构体式,如《荀子·成相》的篇名与文中套语,则体现出成相文体的民间歌谣传统,故其篇名含义当为"成相这种歌谣"。