论文部分内容阅读
驰名中外的乾陵是武则天与丈夫唐高宗李治的合葬陵,是唐十八陵中保存最完整、至今唯一未被盗掘的帝王陵。陵园内精美的石刻及宏伟的陵园建制举世瞩目,中外专家学者公认乾陵是唐代帝陵制度的典范,被誉为“唐陵之冠”。乾陵迄今已有1300多年历史,地面宏伟建筑早已荡然无存,乾陵地宫尚未发掘,参观乾陵的游人主要是欣赏保存在地面上雕刻精美、神态生动的大型石刻。这些石刻是盛唐社
The famous Qianling and Qianling are the tombs of Wu Zetian and his husband, Emperor Gaozong and Li Zhi. They are the most complete preserved tombs in the Tang eighteenth mausoleum and the only ones that have not been dug until now. Cemetery exquisite stone carvings and magnificent cemetery world-renowned system, Chinese and foreign experts and scholars recognized Qianling is a model of the Tang Dynasty Mausoleum system, known as “Tangling crown ”. Qianling so far has more than 1,300 years of history, the ground has long been a grand building has disappeared, Qianling underground palace has not yet been explored, visitors to visit Qianling is mainly preserved on the ground carved beautiful, vivid and large-scale stone carving. These stone is Sheng Tang community