论文部分内容阅读
中非产能合作是双赢、甚至多赢的局面,但道路并不平坦。整体上看,我国企业“走出去”是一项复杂的系统工程,涉及的风险和问题较多。探索中非产能合作新模式,助力中非产能合作可持续发展,坚持市场化、商业化运作是中非产能合作基金开展业务的宗旨,也是保障基金业务长远发展、落实国家对非合作战略的重要原则。2015年12月,习近平总书记在中非合作论坛约翰内斯堡峰会上明确将中国与非洲的新型战略伙伴关系提升为全面战略合作伙伴关系,指出中方将积极推进
China-Africa capacity cooperation is a win-win situation and even a win-win situation, but the road is not smooth. On the whole, our enterprises “Going Global ” is a complicated systematic project involving more risks and problems. To explore a new model for cooperation in capacity between China and Africa and to facilitate the sustainable development of China-Africa cooperation on capacity and to adhere to the principle of marketization and commercialization are the objectives of conducting business for the cooperation fund for capacity-production in Central Africa. It is also for safeguarding the long-term development of the fund business and implementing the important state-to-state cooperation strategy in principle. In December 2015, General Secretary Xi Jinping explicitly raised the new type of strategic partnership between China and Africa as a comprehensive strategic partnership at the Johannesburg Summit of China-Africa Cooperation Forum. He pointed out that China will actively promote