论文部分内容阅读
在夜里,没有哪一种声音比孤狼异乎寻常的叫声更阴森、凄楚……颇具悲壮色彩的是,当它们不得不适应地球上一些最严酷的气候和最恶劣的环境时还是锲而不舍地追求自己的生存方式。即使一匹“孤狼”……欢呼声不断从办公室传进来,周围的空气也跟着活跃起来,沉郁了数月的公司,终于在这一刻暴发了。Jack却独自一人,静静地站在窗前,沉思着,双跟动也不动的盯着街上的人流,目光透露出一种毅然之气,脸上那不易觉察
In the night, no sound is more gloomy and bleak than the unusual shouting of solitary wolves... It is rather tragic that when they have to adapt to some of the harshest weather and harshest environments on the planet, they are still pursuing it. Your own way of life. Even if a “lone wolf” cheer came from the office and the surrounding air was active, a company that had been depressed for months finally burst out at this moment. Jack was alone, quietly standing in front of the window, meditating, and keeping track of the flow of people in the street with double motions. His eyes revealed a resolute spirit, his face was hard to perceive.