论文部分内容阅读
胆固醇是人体的重要营养素,是血脂的主要成分。然而,一段时间以来,人们把中风和心肌梗塞都归罪于胆固醇,甚至认为胆固醇越低越好,这种观点近年在科学界已有人提出质疑甚至否定。其实胆固醇是脑功能的基本物质,在人体传递生物电方面起重要作用;胆固醇可促成细胞内质膜,同时提供细胞内质膜所需的组织材料;胆固醇能预防情绪波动;胆固醇可以转变为具有重要生理意义的化合物,如胆汁酸、肾上腺皮质激素、性激素和维生素D。人体缺少胆固醇,对健康来说并非是好的征兆。美国的一项研究表明,年轻妇女中胆固醇低的人抑郁和焦虑值高于胆固醇正常或偏高的人。另一项研究显示,70多岁的健康人血液中胆固醇和白蛋白含量偏低者,在3年和
Cholesterol is an important nutrient in the body and is the main component of blood lipids. However, for some time, people have attributed both stroke and myocardial infarction to cholesterol, and even thought that the lower the cholesterol, the better. This view has been questioned or even denied in scientific circles in recent years. In fact, cholesterol is the basic substance of brain function and plays an important role in the human body’s transmission of bioelectricity. Cholesterol can contribute to the endoplasmic reticulum of the cell and provide the tissue material required for the endoplasmic reticulum of the cell. Cholesterol can prevent mood fluctuations; cholesterol can be changed to have Compounds of important physiological significance, such as bile acids, corticoids, sex hormones, and vitamin D. The lack of cholesterol in the human body is not a good sign for health. A study in the United States showed that among young women, people with low cholesterol had higher values of depression and anxiety than those with normal or high cholesterol. Another study showed that healthy people in their 70s had lower levels of blood cholesterol and albumin in 3 years and