【摘 要】
:
基于法律的独特语境,“法律”概念的使用和翻译不可避免地是复杂的。在近现代随着各个民族国家交往的深入展开,这样复杂地使用和翻译的背后隐藏着许多“重要故事”。我们可以
【机 构】
:
中山大学法学理论与法律实践研究中心
论文部分内容阅读
基于法律的独特语境,“法律”概念的使用和翻译不可避免地是复杂的。在近现代随着各个民族国家交往的深入展开,这样复杂地使用和翻译的背后隐藏着许多“重要故事”。我们可以认为,法律的存在其本身就意味着纠纷的存在,纠纷不仅可能是个人的,而且可能是广义社会的或说民族国家的,后者在特定时期可能是更为重要的。在纠纷中,随着人们的利益、观念、立场或者态度的不同,这种不同同样又是不可避免的,“法律”概念的一般含义因而也会裹挟在利益、观念、立场或者态度中表达自己的“差异”。因此,应当揭示使用、翻译背后的话语实践。
其他文献
本文阐述了高砷铅阳极泥利用铅阳极泥火法新工艺分离有价金属、富集回收砷的生产实践,重点介绍了生产中影响砷挥发的几个重点因素。
<正>我国将要开发的大型水平或近水平露天煤田有平朔和准格尔两个煤田。它们的覆盖层厚度80%大于100米,最薄处也有70~80米。煤田的构造情况见表1。 从六十年代以来,对开发这类
据中国海关6月11日发布进出口快报显示,中国5月份进口进口氧化铝48万吨,较4月份的64.6万吨回落25.7%,较去年同期的25.1万吨增加了91.2%。1-5月中国进口氧化铝总计达215万吨,同比增加9.4%
<正>按日本夏普(SHAR)PC-1500袖珍电子计算机,用BASIC语言编制了井巷工程概序、土建工程概算程序、机电设备及安装工程概算程序,地区人工材料价差调整系数计序,概预算综合程
<正>设计与施工的关系,在1958年曾有人提出“设计立法,施工守法”的论点。此论虽非蓄意挑拨两者之间的关系,但却歪曲了设计的真实作用及其在基建工作中的地位,贬低和讽刺了设
据最新的海关统计数据显示,2009年5月份,我国共出口钼品731吨钼(金属量,下同),环比增长11.9%,同比下降63%。其中,氧化钼出口量为241吨钼,环比增长28.9%,同比下降70.2%;钼铁出口量为85吨钼,环比下
受世界金融危机的影响,自2008年第四季度开始,钽铌产品国际需求趋于停滞。在出口受挫的情况下,钽铌产品基本以内需为主。据九江有色金属冶炼厂近期海外调研,国际钽铌库存消化殆尽
目前,一些国家在有条件的矿井已广泛采用经济合理的分区开拓方式,而我国则应用甚少,除设备选型受限制等原因外,研究工作也很不够.现在王玉浚同志介绍了国内外的一些情况,我们
瑞典皇家科学院决定将2006年诺贝尔化学奖授予美国斯坦福大学的罗杰·科恩伯格(Roge D.Kornberg)以奖励他在“真核细胞转录的分子基础”研究领域上作出的贡献。
<正>1·1 本规范适用于按单仓或群仓方式布置、仓壁高度H(由漏斗顶面算起,图1)与筒仓最小横向尺寸之比超过1.5的筒仓(对直径18米及18米以上的筒仓,这个比值可小于1.5)。