论文部分内容阅读
“日月忽其不淹兮,春与秋其代序”。时序的更替即将把世界推向21世纪。以文化交流而论,21世纪的世界将不再是以“西学东渐”为主的单向流势,包括中国文化在内的所谓“东学’,也将更多地流向西方,从而使整个世界文化呈现“双向交流”之势。人们发现,在世界很多地区不景气的经济环境中,亚洲在崛起,中国在崛起。中国经济建设的成就令世界瞩目,推进了对外文化事业的传播与交流,古老的东方文明乃至中国人的形象已不再与“愚昧”划等号,否则洋媳妇怎肯到中国农村落户?
“Sun and the moon suddenly flooded Xi, spring and autumn its preface.” Timing change is about to push the world into the 21st century. In terms of cultural exchanges, the world in the 21st century will no longer be a one-way trend dominated by the “gradual progress of Western learning.” The so-called “East Learning,” including Chinese culture, will also flow more to the West so that The entire world culture presents the trend of “two-way exchange.” People have found that in the sluggish economic environment in many parts of the world, Asia is rising and China is rising.China’s achievements in economic construction have drawn world attention and promoted the spread of foreign cultural undertakings Exchange, the ancient oriental civilization and even the image of China is no longer equal with the “ignorance”, or how foreign-minded women settled in rural China?