运用主位推进模式评价汉译英作品r——以《心田上的百合花》两个英译本为例

来源 :散文百家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gg106419
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为语篇分析的一个重要手段,主位推进模式可被运用于在原文忠实度与美学范畴上评价英译文本.本文以主位推进模式为标准,对比评价散文《心田上的百合花》中一个选段的两个英译本,力求展示运用主位推进模式评价翻译作品的重要意义.
其他文献
《孟子》一书记录了战国时期思想家孟子与其他诸家的思想论争、对弟子的日常说教以及周游诸国游说诸侯等内容,由孟子及其弟子等人共同编撰而成.文章从语用学的角度,把《孟子
陌生化是俄国形式主义文论的核心概念之一,康拉德在小说《黑暗的心》的叙事语言方面运用了陌生化手法,具体表现在小说中所使用的词汇、句子和修辞手法这三个层面.小说中叙事
现代汉语中,动词“弄”是一个用途比较广泛的词,它主要在中原地区使用,在河南地区的使用尤为频繁.“弄”在字典中的解释原为实意动词,随着社会、语言环境的变化,“弄”字逐渐
党的十七大的胜利召开,为我国在新世纪,新阶段的改革发展中描绘了宏伟蓝图。胡锦涛总书记关于共建共享和谐社会的重要思想和充分发挥工会组织“四个作用”的重要指示,为我们
汪曾祺被誉为“中国最后一个纯粹的文人”,他的散文温柔敦厚,充满了传统文人的气息,闲适中包含着一种文化,恬淡中自有一份厚重.这不能不归功于其独特的语言艺术,汪曾祺语言艺
期刊
在经济发展迅速的今天,中国在国际社会上的地位迅速提高,汉语逐渐成为外国学习者热衷的一门第二语言.早在1996年,美国制定了《21世纪外语学习标准》,该标准可以总结为5个单词
商品房预订意向书是预约合同。其效力可分为两种:一是优先性协议,预订意向人有优先承诺权;二是带未决条款的预约,当事人不仅负有诚信谈判的义务,而且必须订立商品房买卖合同
本文基于认知语言学当中语法化的相关理论,考察了日语授受动词当中本动词向补助动词发展变化的这一过程,揭示了授受动词当中存在的从词汇意义向语法功能转变的语法化现象.与
文学虽也属于语言表达,但是其具有特殊性,其中涵盖的内容较为广泛,既包含故事语言逻辑,也包括作品背景描述,还可在其中领会到作者的情感表达.一般情况下学生对于英语的学习大
解放区戏剧是在抗日战争和解放战争的历史背景下,出现在中国共产党领导的解放区的一种艺术形式.语言是戏剧的重要表现手段,为了使戏剧普及,实现大众化,解放区戏剧的语言呈现