论文部分内容阅读
无论是国家层面还是企业层面都要想办法走出困境,而唯一的出路就是创新。创新主要是指技术创新李克强总理在政府工作报告中首次提出“互联网+”行动计划。之后,以“互联网改造传统产业”已经有了进一步的深入和发展。3月23日,中共中央、国务院印发《关于深化体制机制改革加快实施创新驱动发展战略的若干意见》。5月5日下午,习近平总书记主持召开中央全面深化改革领导小组会
Both at the national level and the corporate level, we must find a way out of the woods and the only way out is to innovate. Innovation mainly refers to technological innovation Premier Li Keqiang first proposed in the government work report “Internet + ” action plan. After that, “Internet transformation of traditional industries” has been further deepened and developed. On March 23, the CPC Central Committee and the State Council printed and issued “Several Opinions on Deepening the Reform of the System and Mechanism and Accelerating the Implementation of Innovation-Driven Development Strategies.” On the afternoon of May 5, General Secretary Xi Jinping presided over the leading group for comprehensively deepening the reform of the Central Government