论文部分内容阅读
因为2008北京奥运采火仪式,我有幸踏入希腊这片古老的土地,亲历了激动人心的时刻。这几年,我曾远赴大西洋中的西班牙加纳利群岛,记录着那里的同胞辛勤创业的故事;曾深入法国巴黎骚乱现场,目睹了被火烧后的断垣残瓦;曾辗转于德国各大城市,体验着世界杯的激情飞扬。但是,从没有像此番的希腊之行一样,如此这般让人难忘。有人说,希腊爱琴海给人一种炫目的蓝,雅典卫城给人一种古文明的震撼,可是对我来说,在希腊采访的前后10天里,却始终沉浸在这样的一种情绪里:当看着采火仪式上冉冉升起的五星红旗,总是为我们伟大的祖国而骄傲;当看到身边的同胞为北京奥运而呐喊,总是为他们的赤子情怀而感动。
Because of the 2008 Beijing Olympics fire-mining ceremony, I was fortunate enough to enter the ancient land of Greece and experience the exciting moment. In recent years, I traveled to the Canary Islands of Spain in the Atlantic Ocean and recorded the hard-working pioneers of my fellow countrymen there. I went to the scene of the riots in Paris, France, and witnessed the destruction of the destroyed tiles. City, experience the passion of the World Cup flying. But never like this trip to Greece, so unforgettable. Some people say that the Greek Aegean Sea gives a dazzling blue, the Acropolis of Athens gives an ancient civilization shock, but for me, 10 days before and after the Greek interview, but always immersed in such an emotion When watching the rise of the five-star red flag at the fire gathering ceremony, I am always proud of our great motherland. When I see the compatriots around me crying for the Beijing Olympics, I am always touched by their feelings of innocence.