汉语“乡土语言”葛译译者行为度——“求真-务实”译者行为连续统评价模式视域

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:benmanw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
乡土小说极具乡土气息,其中"乡土语言"的翻译是公认的难题。本文借用译者行为批评理论中的"求真-务实"译者行为连续统评价模式发现,汉学家葛浩文在英译莫言作品时,表现出不同的阶段性行为特征。基于"葛(浩文)译莫言10本小说‘乡土语言’翻译语料库",本文归纳出译者"求真为本,务实为用(上)"的总的行为规律,据此可为中华文化"走出去"提供些许借鉴。
其他文献
自中国-东盟自由贸易区建立以来,中国与东盟的双边贸易额迅速扩大,2012年起,中国对东盟从长期逆差转为顺差,机电产品出口在其中的贡献不容小视。但随着关税边际效用的递减,我
思辨能力是译者能力的核心要素,以知识传授和技能训练为中心的传统翻译教学模式不仅致使学生思辨能力的缺失,也与大学教育全人培养的目标背道而驰。本文以翻译实训为依托,对M
在本地OTN网络当中合理的应用ROADM技术,可以有效提高OTN网络运行的安全性与稳定性。下文主要针对ROADM技术在本地OTN网络当中的实际应用进行研究分析。
简要介绍了基桩超声波法和低应变法检测的基本原理与工作方法,论述了两种检测方法的优缺点,并通过大量实际检测经验说明充分理解和利用两种方法的特点,综合两者的优势应用于
以“人-竿”系统为核心的现代撑竿跳高技术,逐渐得到各界的广泛认可。本研究以2017年5月17日在济南举行的全国田径锦标赛暨全运会选拔赛男子撑竿跳高进入决赛的前4名运动员和2017年9月7日在天津举行的第十三届全国运动会男子撑竿跳高进入决赛的前5名运动员(成绩在5.30m及以上)助跑及起跳阶段的技术为主要研究对象,以其助跑及起跳阶段的技术参数为依据,立足于我国男子撑竿跳高运动的现状,对现阶段我国优秀
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
近期,华北、黄淮等地持续雾和霾天气,导致北京、河北等地空气污染严重。据悉,11日白天,华北中南部、黄淮中北部、陕西关中等地的气象条件仍不利于大气污染物的清除,部分地区有轻度
营运资金管理对于企业的健康发展十分重要,而目前营运资金管理并没有受到大多数公司的重视,大部分公司对于营运资金管理仅仅停留在单一的项目上,如存货管理、应收账款管理等,
文章分析了基建央企国际化人才队伍建设面临着数量储备不足、素质能力偏弱等严峻挑战,提出'一带一路'建设需要的国际交流型、'1+N'复合型专业、跨文化管理等
目前常用的计算非稳态温度场的数值方法有有限差分法、有限单元法等,而上述方法在求解复杂热载荷、几何形状边界条件的传热问题时往往存在较大的计算误差。更重要的是,在高强